Engels–Afrikaanse woordeboek
Afrikaanse vertaling van die Engelse woord take God’s name in vain
Engels | Afrikaans (onregstreeks vertaal) | Esperanto |
---|---|---|
🔗 Christians believe that God has actually visited us in human form. | ||
(appellation; denomination) | ||
🔗 Names coming from people are limited to the deceased. | ||
(call; dub; term) | ; | |
🔗 It was Dalrymple who named the strait after Torres. | ||
(call) | ||
🔗 There are so many that I can’t name them all. | ||
(occupy; engage; fill; hold; involve) | ; | |
(lay hold of; pick up; get) | ||
🔗 He reached across the table and took her two hands. | ||
(abstract; take away; remove; seize) | ||
(plunder; rob; loot; kidnap; reave) | ||
🔗 Liane flung down a leather sack, taken this very morning. | ||
🔗 Silard took a deep breath. | ||
🔗 When the good Lord needs me, he will take me. |
Engels | Afrikaans |
---|---|
take God’s name in vain | ⇆ die naam van God ydel gebruik |
God | ⇆ God; ⇆ Opperwese |
name | ⇆ benaming; ⇆ benoem; ⇆ betitel; ⇆ heet; ⇆ naam; ⇆ naam gee; ⇆ noem; ⇆ opnoem; ⇆ roem; ⇆ vermeld; ⇆ vernoem |
take | ⇆ aangaan by; ⇆ aanneem; ⇆ aanpak; ⇆ aard; ⇆ aflê; ⇆ bemagtig; ⇆ besiel; ⇆ besorg; ⇆ boei; ⇆ bring; ⇆ doen; ⇆ gebruik; ⇆ gryp; ⇆ huur; ⇆ in besit neem; ⇆ inwin; ⇆ neem; ⇆ ontvangste; ⇆ oorneem; ⇆ pak; ⇆ raak; ⇆ sy toevlug neem tot; ⇆ tref; ⇆ trek; ⇆ trou; ⇆ vang; ⇆ vangs; ⇆ vat; ⇆ verstaan |
vain | ⇆ omsons; ⇆ vergeefs; ⇆ verwaand; ⇆ vrugteloos; ⇆ ydel |