Dictionnaire allemand–français
Traduction française du mot allemand schließen
allemand | français (traduit indirectement) | espéranto |
---|---|---|
(verschließen; zumachen; abschließen; beenden; stillegen) | fermer | |
🔗 Ich schloß die Augen und versuchte nachtzudenken. | ||
(folgern) | conclure | |
raisonner | ||
(verschließen) | fermer ; fermer à clé | |
(ableiten; folgern) | déduire | |
(beschließen; beenden; abschließen) | cesser ; finir ; terminer | |
contracter ; s’engager | ||
(schließen; verschließen; beenden; einschließen) | fermer | |
(beenden; beendigen; erledigen; vollenden; schließen) | cesser ; finir ; terminer | |
anschließen | attacher ; lier | |
anschließen (verbinden) | communiquer | |
anschließen | ; connecter | |
🔗 Er zog die Schlüssel aus der Hosentasche uns schloß meine Zelle auf. | ||
ausschließen (ausstoßen) | répandre | |
ausschließen | dispenser ; excepter ; exempter | |
décider | ||
🔗 Als ich dich nicht antraf, beschloß ich zu warten. | ||
(enden; beenden; beendigen; schließen) | cesser ; finir ; terminer | |
einschließen | serrer | |
einschließen | contenir ; renfermer | enteni |
einschließen (abschließen) | fermer | |
dense | ||
(endlich; am Ende; zuletzt) | ; finalement | |
🔗 „Sie haben die Geschichte gut erzählt“, sagte ich schießlich. | ||
schließlich (endlich; zuletzt) | ; finalement | finfine |
à proprement parler | verdire | |
🔗 Seine Frau hatte ihm schließlich sehr viel bedeutet. | ||
cadence | ||
(schließen; abschließen; beenden) | fermer | |
🔗 Ich hörte noch, wie er die Vordertür verschloß, und dann war ich ganz allein im Gefängnis. | ||
(schließen) | fermer ; fermer à clé | |
zusammenschließen | ; connecter |