Englisch–Deutsches Wörterbuch

Deutsche Übersetzung des englischen Wortes line of fire

Englisch → Deutsch
  
EnglischDeutsch (indirekt übersetzt)Esperanto
(discharge; fire off);
(discharge; dismiss; sack; oust; remove; expel; jilt; bounce; chuck; ditch; give the push; send packing; give the sack; give the boot; give the mitten);
entlassen
;
verabschieden
;
aus dem Dienst entfernen
;
exen
🔗 Pressman said in a statement that it is clear he was fired for testifying in the impeachment probe.
(discharge; dismiss; sack; retrench; lay off)
entlassen
;
aus dem Dienst entlassen
🔗 But the reason the first lady asked for Mira to be fired was that the first lady believed she was a bully.
(discharge; fire off; let off)
entladen
(shoot);
(fan; inspire; stimulate; stir up; urge)
antreiben
;
plivigligi
(verve; vivacity; liveliness; spirit; animation; zest; zing; flair)
Begeisterung
;
Schwung
;
Verve
Brand
(outbreak of fire; blaze)
Feuerbrunst
;
Großbrand
;
Großfeuer
🔗 Since September, fires in Australia have killed at least 23 people.
(elate)
in Exaltation versetzen
;
Strich
;
Zeile
(file; rank; row; queue; round; run; sequence; bank; string);
🔗 These were followed by the long line of prisoners accompanied by another officer and a small guard.
(verse)
Vers
(cord; rope; string; chord)
Leine
(fishing‐line)
Angelschnur
(thread; yarn)
Faden
;
Garn
;
Senkel
;
Zwirn
Linie
🔗 The slashes indicate that everything on the right on the same line is a comment.

EnglischDeutsch
line of fire Schußlinie
fire Brand; Feuer; Glut; Ofen; abdrücken; abfeuern; abgeben; abschießen; brennen; entzünden; feuern; hinauswerfen; schießen; zünden
line Bahnlinie; Branche; Bruchstrich; Falte; Gesellschaft; Kette; Kollektion; Leine; Leitung; Linie; Reihe; Richtung; Schlange; Strecke; Strich; Zeile; auskleiden; füttern; linieren; säumen