Deutsch–Englisches Wörterbuch
Englische Übersetzung des deutschen Wortes fassen
Deutsch | Englisch (indirekt übersetzt) | Esperanto |
---|---|---|
(ergreifen; erwischen; fangen; auffangen; erfassen) | ; grasp | |
(nehmen) | ||
🔗 So mußte ich selbst einen Entschluß fassen. | ||
🔗 Ich kann es nicht fassen, daß du auf diese Art deinen Kaffee kochst. | ||
Mut fassen (sich ermannen) | ||
articulate ; ; ; ; | ||
auffassen | ; ; ; ; | |
einfassen (besetzen; umranden) | ; fringe ; hem | |
einfassen (besetzen) | fit out ; garnish ; trim ; bedeck ; ; decorate ; embellish ; ; | |
einfassen | ; | |
(begreifen) | ||
(ergreifen; fassen; greifen) | ; ; grasp | |
erfassen | ||
Fassung | ; ; extent ; range ; latitude ; purview | |
Fassung | incorporation | |
Fassung | circumstances ; conditions ; ; state of affairs | |
umfassen | comprise ; ; embrace | |
umfassen | embrace | ĉirkaŭpreni |
umfassen | ; | |
zusammenfassen | summarize | resumi |
zusammenfassen | assemble | |
zusammenfassen (vereinigen) | associate | |
zusammenfassen | ||
zusammenfassen (vereinigen; zusammenfügen) |
Deutsch | Englisch |
---|---|
fassen | ⇆ catch; ⇆ engage; ⇆ formulate; ⇆ get over; ⇆ grasp; ⇆ hold; ⇆ mount; ⇆ phrase; ⇆ set; ⇆ take; ⇆ understand |
nicht zu fassen | ⇆ unbelievable |
abfassen | ⇆ write; ⇆ draught |
anfassen | ⇆ feel; ⇆ handle; ⇆ touch; ⇆ lend a hand |
auffassen | ⇆ take; ⇆ understand; ⇆ comprehend; ⇆ see; ⇆ view |
einfassen | ⇆ edge; ⇆ set |
erfassen | ⇆ apprehend; ⇆ seize; ⇆ include; ⇆ register; ⇆ grasp |
Fassung | ⇆ composure; ⇆ mount; ⇆ mounting; ⇆ socket; ⇆ version |
umfassen | ⇆ comprise; ⇆ be comprised of; ⇆ encompass; ⇆ embrace; ⇆ surround; ⇆ include |
zusammenfassen | ⇆ sum up; ⇆ summarize; ⇆ unite |