English–German dictionary

German translation of the English word run across

English → German
  
EnglishGerman (translated indirectly)Esperanto
run across
(come across; stumble upon; bump into)
(beyond; on the other side of; over; to the other side of; on this other side of);
hinüber
🔗 The sun moved across the sky.
(opposite; across the road)
drüben
transe
hinüber
(through)
🔗 Across these zones there are fine protoplasmic connections.
(collide)
anlaufen
alveturi
Anlauf
(expand; extend; range; reach; stretch; spread)
sich erstrecken
;
sich ausbreiten
; ;
sich ausdehnen
;
sich hinstrecken
;
sich hinziehen
;
sich ausweiten
;
sich weiten
(function; operate; work; perform; act)
(flight)
Flucht
(race; dash; speed; sprint; stampede)
;
🔗 Then he ran toward the sheds where the cows and horses were kept.
(running)
(order; sequence; series; succession)
Aneinanderreihung
;
Reihenfolge
;
Verkettung
(file; line; rank; row; queue; round; sequence; bank; string)
(flow; stream);
🔗 However, the Yellow River, a major river which runs through Lánzhōu, has not been contaminated, Xīnhuá said.
(be valid; count; apply);
gültig sein
;
🔗 After the talks Ms. Merkel said a delay that runs to the end of the year or the start of 2020 was a possibility.
(flee);
entfliehen
;
flüchten
🔗 We have to run.
(be at the head; be in charge)
an erster Stelle stehen
;
das Wichtigste sein
🔗 But now general Gerasimov has to run a real war.

EnglishGerman
run across hinüberlaufen; stoßen auf
across auf; breit; drüben; durch; herüber; hinüber; im Durchmesser; quer auf; quer durch; quer über; querdurch; waagerecht; über
run Abfahrt; Auslauf; Durchgang; Fahrt; Lauf; Laufmasche; Piste; Reihe; Serie; Skiabfahrt; Spazierfahrt; abfärben; fahren; fließen; färben; führen; gleiten lassen; kandidieren; laufen; laufenlassen; leiten; rennen; rinnen; sich ziehen; verkehren; verlaufen