Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word uit de aard der zaak
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(geaardheid; inborst; karakter) | ||
🔗 Dat ligt niet in mijn aard. | ||
(slag; soort) | ; | |
🔗 Mijn heer, ik heb zaken van deze aard bestudeerd en ik ken de remedie. | ||
(natuur; geaardheid; karakter) | ; | |
🔗 Wat is de aard van Gods woord? | ||
🔗 Of ik me de zaak Crale herinner? | ||
; ; ; | ||
🔗 Geef ons drie dagen om onze zaken te regelen. | ||
(ding) | ; | |
(winkel) | ; | |
🔗 Jullie hebben mijn zaak geplunderd! | ||
; | ||
; ; | ||
(affaire; kwestie; aangelegenheid) | ; ; | |
🔗 Dat is in hoge mate mijn zaak. |
Dutch | English |
---|---|
uit de aard der zaak | ⇆ by definition; ⇆ by the nature of the case; ⇆ by the nature of things; ⇆ from its very nature; ⇆ from the nature of the case; ⇆ from the nature of things; ⇆ in the nature of the case; ⇆ in the nature of things |
aard | ⇆ cast; ⇆ character; ⇆ complexion; ⇆ composition; ⇆ description; ⇆ disposition; ⇆ fibre; ⇆ grain; ⇆ kind; ⇆ nature; ⇆ sort; ⇆ spirit; ⇆ turn |
zaak | ⇆ affair; ⇆ business; ⇆ case; ⇆ cause; ⇆ concern; ⇆ job; ⇆ matter; ⇆ outfit; ⇆ part; ⇆ place; ⇆ premises; ⇆ proposition; ⇆ thing; ⇆ show; ⇆ transaction |