German–English dictionary
English translation of the German word liegen
German | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
🔗 Ich liege jetzt im Bett. | ||
be situated ; | ||
🔗 Betroffen seien die Dörfer Tëtkino und Gluškovo, die nahe der Grenze zur Ukraine lägen. | ||
garrison | garnizoni | |
brachliegend (brach) | fallow | novala |
German | English |
---|---|
liegen | ⇆ be; ⇆ be situated; ⇆ lie; ⇆ rest |
es liegt bei ihm, ob | ⇆ it’s up to him whether |
es liegt bei ihm, zu | ⇆ it rests with him to |
… liegen mir nicht | ⇆ … are not my line |
liegen nach | ⇆ face |
mir liegt nichts daran | ⇆ it doesn’t matter to me |
mir liegt viel daran | ⇆ it matters a lot to me |
nebeneinander liegen | ⇆ adjoin |
vorn liegen | ⇆ be ahead |
woran liegt es? | ⇆ what’s the cause? |
anliegen | ⇆ cling |
aufliegen | ⇆ rest |
brachliegend | ⇆ fallow |
dazwischenliegen | ⇆ intervene |
festliegen | ⇆ be confirmed; ⇆ be fixed |
gegenüberliegend | ⇆ opposite |
herumliegen | ⇆ lie about |
liegenbleiben | ⇆ stay in bed; ⇆ keep lying down; ⇆ be left; ⇆ be left behind |
Liegeplatz | ⇆ moorings |
Liegesitz | ⇆ reclining seat |
Liegesofa | ⇆ divan |
Liegestuhl | ⇆ deck‐chair |
Liegestütz | ⇆ press‐up; ⇆ push‐up |
Liegewagen | ⇆ couchette |
nächstliegend | ⇆ nearest; ⇆ obvious |
naheliegen | ⇆ be obvious |
vorliegen | ⇆ be |