English–German dictionary
German translation of the English word uphold
English | German (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
uphold (confirm; corroborate; affirm; establish; bear out; recognize) | bekräftigen ; ; konfirmieren ; bestärken | |
uphold (support; sustain; countenance; espouse; maintain; stand by; back up; advocate; be behind; prop up) | unterstützen | |
Laderaum ; Schiffsraum | ||
(hang onto; retain; keep; maintain; have) | ||
🔗 He held it at arm’s length. | ||
(comprise; contain) | enthalten | |
🔗 It still held oil. | ||
(contain; admit) | enthalten | enteni |
(halt; stop; end; obstruct; stem; stay; stall; arrest) | ||
(cause; cause to take place; organize; provoke; stage) | hervorrufen | |
🔗 And European Council president Donald Tusk will hold talks with Irish premier Leo Varadkar in Dublin. | ||
(occupy; take; engage; fill; involve) | bekleiden ; ; ; in Anspruch nehmen | |
🔗 A successful strike southwards would make Russia’s defence of parts of Cherson it still holds untenable. | ||
(deem; opine; think; feel; reckon; see; believe; find) | bedünken ; befinden ; dafür halten ; erachten ; meinen | |
(pause) | Fermate ; Haltezeichen | |
(above; uphill; upwards; upward; aloft) | ; herauf ; nach oben | |
🔗 We couldn’t get up the first hill. | ||
(above; on top; overhead; aloft; at the top) | ||
(gee‐up; jump) | hopp ; hops | hop |
(above; over; beyond) | ; | |
🔗 Jubal looked up the slope. |
English | German |
---|---|
uphold | ⇆ hochhalten; ⇆ unterstützen |
hold | ⇆ Halt; ⇆ Laderaum; ⇆ Schiffsraum; ⇆ abhalten; ⇆ anhalten; ⇆ aufnehmen; ⇆ aushalten; ⇆ austragen; ⇆ enthalten; ⇆ fassen; ⇆ halten; ⇆ innehaben; ⇆ tragen; ⇆ vertreten |
up | ⇆ auf; ⇆ empor; ⇆ herauf; ⇆ nach oben; ⇆ oben; ⇆ oben auf; ⇆ um |