Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word dwalen
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(afdwalen; verdwalen) | go astray ; stray off ; ; lose one’s way | |
(zich vergissen; de fout in gaan) | ||
🔗 Ik dwaalde in deze, maar nu zijn we er echt bijna. | ||
(dolen; ronddolen; ronddwalen; rondzwerven; zwerven) | ; ; stray ; | |
🔗 Maar de gehele nacht droomde hij van zijn eigen huis en dwaalde in zijn slaap door al zijn kamers op zoek naar iets waarvan hij zich niet kon herinneren hoe het eruit zag. | ||
(abuis; fout; vergissing) | error ; | |
(dolen; dwalen; ronddolen; rondzwerven; zwerven) | ; ; stray | |
🔗 Ook dwalen er, in het holst van de nacht, lichtjes rond en soms hoort men er vreemde geluiden. | ||
(afdwalen; dwalen; de weg kwijtraken; verdolen) | go astray ; lose one’s way | |
🔗 U zult vrijwel zeker verdwalen. |
Dutch | English |
---|---|
dwalen | ⇆ err; ⇆ ramble; ⇆ roam; ⇆ rove; ⇆ straggle; ⇆ stray; ⇆ wander |
beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald | ⇆ he who stops halfway is only half in error |
dwalen is menselijk | ⇆ to err is human |
dwaalbegrip | ⇆ erroneous notion; ⇆ fallacy; ⇆ misbelief; ⇆ false notion |
dwaalgast | ⇆ vagrant |
dwaalgeest | ⇆ misbeliever; ⇆ wandering spirit; ⇆ erring spirit |
dwaalleer | ⇆ misbelief; ⇆ false doctrine; ⇆ heresy |
dwaallicht | ⇆ ignes fatui; ⇆ jack‐o’‐lantern; ⇆ fen‐fire; ⇆ will‐o’‐the‐wisp; ⇆ marsh fire |
dwaalspoor | ⇆ false track; ⇆ wrong track |
dwaalster | ⇆ errant star; ⇆ planet |
dwaalweg | ⇆ wrong way |
dwalend | ⇆ errant; ⇆ erratic; ⇆ rambling; ⇆ roving; ⇆ wandering |
dwaling | ⇆ aberration; ⇆ delusion; ⇆ error; ⇆ mistake; ⇆ wandering |
ronddwalen | ⇆ wander; ⇆ stray; ⇆ stroll; ⇆ roam; ⇆ roam about |
verdwalen | ⇆ get lost; ⇆ go astray; ⇆ lose one’s way; ⇆ lose oneself; ⇆ stray |