Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word deelteken
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(diaeresis; trema) | diaeresis | |
division sign | ||
(trema) | diaeresis | |
(aandeel; portie; rantsoen; taks) | share ; | |
🔗 En de blanken zouden hun deel moeten aannemen als ze de Seneca’s niet wilden kwetsen. | ||
(band; boekdeel; volumen) | ||
🔗 Zodra ik de gelegeheid had het te lezen, ontdekte ik dat het voldoende was voor twee delen. | ||
(gedeelte; onderdeel; part; stuk) | ; ; | |
🔗 Een deel van de staart ontbrak. | ||
component ; ; entry ; flake ; ; ; ; snippet | ||
movement | ||
(dorsvloer) | threshing‐floor | |
🔗 Op dat moment keilde hij de vork de deel over en schreeuwde dat ik weg moest wezen. | ||
(symptoom; verschijnsel) | ||
(bewijs; blijk; merkteken; signaal; wenk) | ; | |
🔗 Dit is het teken van het verbond, | ||
🔗 Maar even later vergat hij dat teken, toen hij een nieuwe scherpe geur in de van stank vervulde lucht onderscheidde. | ||
🔗 De tekens voorspellen weinig goeds | ||
🔗 Hij trof er niemand aan, maar wel alle tekenen van een uitgebreid en haastig ontbijt. |
Dutch | English |
---|---|
deelteken | ⇆ diaeresis; ⇆ division mark; ⇆ division sign |
deel | ⇆ allowance; ⇆ apanage; ⇆ board; ⇆ cut; ⇆ dividend; ⇆ divvy; ⇆ dole; ⇆ lot; ⇆ moiety; ⇆ movement; ⇆ part; ⇆ portion; ⇆ proportion; ⇆ quota; ⇆ volume; ⇆ section; ⇆ share; ⇆ slice; ⇆ deal; ⇆ threshing‐floor; ⇆ whack |
teken | ⇆ ensign; ⇆ indication; ⇆ intimation; ⇆ mark; ⇆ marker; ⇆ note; ⇆ portent; ⇆ print; ⇆ sign; ⇆ token; ⇆ signal; ⇆ signature; ⇆ symbol; ⇆ symptom |