Information du mot klinken (néerlandais → espéranto: soni)

Synonymes: gaan, kleppen, overgaan, slaan

Parti du discoursverbe
Prononciation/ˈklɪŋkə(n)/
Césureklin·ken

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ik) klink(ik) klonk
(jij) klinkt(jij) klonk
(hij) klinkt(hij) klonk
(wij) klinken(wij) klonken
(jullie) klinken(jullie) klonken
(gij) klinkt(gij) klonkt
(zij) klinken(zij) klonken
Subjonctif
PrésentPassé
(dat ik) klinke(dat ik) klonke
(dat jij) klinke(dat jij) klonke
(dat hij) klinke(dat hij) klonke
(dat wij) klinken(dat wij) klonken
(dat jullie) klinken(dat jullie) klonken
(dat gij) klinket(dat gij) klonket
(dat zij) klinken(dat zij) klonken
Impératif
Singulier/PlurielPluriel
klinkklinkt
Participes
Participe présentParticipe passé
klinkend, klinkende(hebben) geklonken

Exemples d’usage

Er klonk een hol gerommel door de spelonk.
Binnen klonken er rauwe kreten van woede en afgrijzen.
Maar daareven zei je dat je je woorden anders bedoelt dan ze klinken.
Dit klinkt erg interessant.

Traductions

afrikaansklink
allemandgellen; klingen; läuten; tönen
anglaissound
catalanfer soroll; sonar
danoislyde
espagnoltocar
espérantosoni
féringienljóða
finnoissoida
françaisrésonner; sonner
frison occidentalgean; klinke
frison saterlandgälje; galpje; klinge; krietskje; läide
hongroishangzik
italiensonare
papiamentozona
portugaisbater; soar
scotssoond
suédoisljuda; låta; tona