Sinónimos: sich irren, irren, sich versehen, sich täuschen, auf Abwege geraten
Pronunciación | /ˈapʔɪrən/ |
---|---|
Categoría gramatical | verbo |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ich) abirre | (ich) abirrte |
(du) abirrst | (du) abirrtest |
(er) abirrt | (er) abirrte |
(wir) abirren | (wir) abirrten |
(ihr) abirrt | (ihr) abirrtet |
(sie) abirren | (sie) abirrten |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(ich) abirre | (ich) abirrte |
(du) abirrest | (du) abirrtest |
(er) abirre | (er) abirrte |
(wir) abirren | (wir) abirrten |
(ihr) abirret | (ihr) abirrtet |
(sie) abirren | (sie) abirrten |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
abirrend | (sein) abgeirrt |
afrikáans | hom vergis |
---|---|
albanés | gaboj |
catalán | equivocar‐se; errar |
danés | tage fejl |
español | equivocarse; errar |
esperanto | erari |
finés | erehtyä |
francés | se tromper |
frisón de Saterland | dweele; sik ferdwo |
frisón occidental | fersinne jin |
inglés | err; be wrong; be mistaken |
italiano | errare; sbagliarsi |
latín | errare |
neerlandés | abuis zijn; dwalen; een fout maken; ernaast zitten; het bij het verkeerde eind hebben; zich vergissen; de fout in gaan |
papiamento | kiboká; kibuká |
polaco | błądzieć; mylić się |
portugués | cair em erro; enganar‐se; equivocar‐se; errar |
rumano | greși |
ruso | блуздать |
suajili | ‐kosa |
sueco | fela; mistaga sig; mista sig |
turco | aldanmak |