Informasie oor die woord fangen (Duits → Esperanto: kapti)

Sinonieme: erbeuten, ergreifen, erwischen, fassen, auffangen, einfangen, haschen, erhaschen, greifen, erfassen, kriegen, befallen, überkommen

Uitspraak/ˈfaŋən/
Afbrekingfan·gen
Woordsoortwerkwoord

Vervoeging

Aantonende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(ich) fange(ich) fing
(du) fängst(du) fingst
(er) fängt(er) fing
(wir) fangen(wir) fingen
(ihr) fangt(ihr) fingt
(sie) fangen(sie) fingen
Aanvoegende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(ich) fange(ich) finge
(du) fangest(du) fingest
(er) fange(er) finge
(wir) fangen(wir) fingen
(ihr) fanget(ihr) finget
(sie) fangen(sie) fingen
Gebiedende wys
(du) fange
(ihr) fangt
fangen Sie
Deelwoorde
Teenwoordige deelwoordVerlede deelwoord
fangend(haben) gefangen

Vertalinge

Afrikaansvang
Albanieskap
Deensfange
Engelscatch; trap
Engels (Ou Engels)huntian
Esperantokapti
Faroëesfanga; handbera
Finspyydystää
Fransattraper; capturer; saisir
Grieksαιχμαλωτίζω
Hongaarsmegfog
Italiaansprendere
Jiddisjכאַפּן; פֿאַנגען
Katalaansagafar; atrapar; captivar; capturar; copsar
Latyncapere
Maleismenangkap; tangkap
Nederlandsbeetkrijgen; opvangen; pakken; vangen; vastpakken; vatten
Noorsgripe; fange
Papiamentsfango; fangu; kèch
Poolschwytać; łapać
Portugeesapanhar; aprisionar; capturar
Roemeenscaptura; apuca; prinde
Russiesвзять
Saterfriesbedappe; dappe; fange; pakje; uurrumpelje
Skotscatch
Skots-Gaeliesglac
Spaansatrapar; capturar
Srananfanga
Sweedsfånga
Thaiเกี่ยว; ต้อง
Wes‐Friesfange