Informasie oor die woord vergessen (Duits → Esperanto: forgesi)

Sinonieme: versäumen, liegen lassen

Uitspraak/fɛrˈɡɛsən/
Afbrekingver·ges·sen
Woordsoortwerkwoord

Vervoeging

Aantonende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(ich) vergesse(ich) vergaß
(du) vergißt(du) vergaßest, vergaßt
(er) vergißt(er) vergaß
(wir) vergessen(wir) vergaßen
(ihr) vergeßt(ihr) vergaßt
(sie) vergessen(sie) vergaßen
Aanvoegende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(ich) vergesse(ich) vergäße
(du) vergessest(du) vergäßest
(er) vergesse(er) vergäße
(wir) vergessen(wir) vergäßen
(ihr) vergesset(ihr) vergäßet
(sie) vergessen(sie) vergäßen
Gebiedende wys
(du) vergiß
(ihr) vergeßt
vergessen Sie
Deelwoorde
Teenwoordige deelwoordVerlede deelwoord
vergessend(haben) vergessen

Voorbeelde van gebruik

Ich wollte vergessen.
Gesichten kann ich wohl vergessen, Namen aber nicht.
Die Welt hat es vergessen, und ich denke auch seit langem nicht mehr daran.

Vertalinge

Afrikaansvergeet
Albaniesharroj
Deensglemme
Engelsforget
Engels (Ou Engels)forgetan
Esperantoforgesi
Faroëesgloyma
Finsunohtaa
Fransoublier
Hongaarselfelejt
Italiaansdimenticare
Katalaansoblidar
Maleislupa
Nederduitsvergeaten; vorgeaten
Nederlandsafleren; vergeten
Noorsglemme
Papiamentslubidá
Poolszapominać
Portugeesesquecer
Roemeensuita
Saterfriesferjeete
Skotsforget
Spaansolvidar
Srananfrigiti
Sweedsglömma; uteglömma
Thaiลืม
Tsjeggieszapomenout; zapomínat
Turksunutmak
Wes‐Friesferjitte