Ingelsk–Frysk wurdboek

Fryske oersetting fan it Ingelske wurd get

Ingelsk → Frysk
  
IngelskFrysk (net rjochtstreeks oerset)Esperanto
(arrive; end up); ;
oanlânje
🔗 But how did they get here?
🔗 They expected to get Kyiv in two days and then have a parade here.
(procure; obtain)
oanriede
;
oantuge
havigi al si
(cause; make; have; bring); ;
(become; grow; arise)
🔗 They just get worse.
(lay hold of; pick up; take)
🔗 I have to get you to Nynaeve.
(procure)
oanriede
;
oantuge
provizi sin per
(have; receive; catch)
🔗 If what Putin wanted was attention, he got that.
(lead)
(arise; commence; materialize; start; come into being);
(provide; deliver; supply; procure)
útrike
🔗 Where did you get those clothes?
(escape; flee)
ûntkomme
🔗 Do you really want to get away, sheepherder?
get married
(be married; marry; wed; become a wife)
boaskje
get married
(be married; marry; wed; become a husband)
boaskje
get off
(descend; go down; alight)
delgean
;
ôfrinne
;
ôfstappe
(continue; proceed with; maintain; sustain; resume)
🔗 Hastily he got on with what was needed.
get the bag
(quit; resign; back out; step down; get the boot; get the bounce; get the mitten; get the push; get the sack)
ôfgean
get the better of
(defeat; win over; beat; overcome; surmount; vanquish)
ferslaan
get the boot
(quit; resign; back out; step down; get the bag; get the bounce; get the mitten; get the push; get the sack)
ôfgean
get the bounce
(quit; resign; back out; step down; get the bag; get the boot; get the mitten; get the push; get the sack)
ôfgean
get the mitten
(quit; resign; back out; step down; get the bag; get the boot; get the bounce; get the push; get the sack)
ôfgean
get the sack
(quit; resign; back out; step down; get the bag; get the boot; get the bounce; get the mitten; get the push)
ôfgean
(pass; spend)
oanjaan
;
oanlangje
;
oanrikke
🔗 There is still a sliver of a chance that she can get her deal through next week.
(have)
🔗 Have you got the manual?
(have)
🔗 What have we got?

IngelskFrysk
getbegripe; pakke; reitsje; ûntfange
get hold ofpakke