Englisch–Deutsches Wörterbuch

Deutsche Übersetzung des englischen Wortes go

Englisch → Deutsch
  
EnglischDeutsch (indirekt übersetzt)Esperanto
;
funktionieren
🔗 He looked over his shoulder, then went to the back wall.
(ride; travel; drive)
(be going to; will; shall)
<futura helpverbo>
be going to
(go; will; shall)
<futura helpverbo>
go against
(oppose; object; be opposed; be opposed to; impede; rock the boat)
gegen sein
;
dagegen sein
;
entgegenstehen
(absent oneself; depart; leave; absent oneself from); ;
🔗 Go away from here!
(turn back)
🔗 Look, let me go back in there and face the peril.
🔗 A decade seems to have gone by like a long week‐end, but in fact a lot has happened in that time.
go down
(descend; get off; alight)
hinuntergehen
go down
(set)
untergehen
go for a walk
(stroll; take the air)
promenieren
;
(enter)
hineingehen
🔗 He went in.
(go crazy; lose one’s mind)
wahnsinnig werden
;
verrückt werden
🔗 Has Vladimir Putin gone mad?
go off
(be on the decline; go downhill; decay)
gebrechlich werden
;
verfallen
(continue; endure; keep on; last; persist; wear);
währen
;
sich hinziehen
🔗 Is this situation going to go on for months?
🔗 Only when he was sure it was just the wind would he go on.
go out
(exit; alight; emerge; leave; quit; get out)
ausgehen
;
hinausgehen
go round
(circumvent; go around; circle)
go through
(live to see; encounter; experience; undergo)
go through
(pass through; cover)
durchgehen
go through
(live to see)
go through
(pass)
zurücklegen
;
(fall asleep; drop off to sleep)
🔗 For all he could tell, though, Moiraine might just as well have gone to sleep.
go up
(arise; ascend; rise)
go up
(ascend; increase; advance)
go up
(ascend; climb; arise; mount)
going
(procession; progress)
Gehen

EnglischDeutsch
go abfahren; fahren; funktionieren; gehen; kommen; latschen; nachgeben; passen; reisen; Schwung; verkauft werden; Versuch; werden
enough to go round genug für alle
go along abgehen; dahinfahren; dahingehen; entlanggehen; mitgehen
go along with zustimmen
go away abgehen; abziehen; fortgehen; sich entfernen; verreisen; weggehen
go back zurückgehen
go by sich richten nach; vergehen
go down abschwellen; einfahren; hinunterfahren; hinuntergehen; niedergehen; sinken; untergehen; zurückgehen
go for … … holen
go for holen; mögen; sich stürzen auf
go for a drive spazierenfahren
go for a walk spazierengehen
go for somebody auf jemanden losgehen
go in hineingehen
go in for teilnehmen an; treiben
go into hineingehen in; sich befassen mit
go into details ins Einzelne gehen
go off abtreten; ausgehen; losgehen; nicht mehr mögen; sauer werden; vergammeln; weggehen
go on! los!
go on andauern; angehen; fortfahren; meckern; vorgehen; weitergehen
go on about breittreten
go out ausgehen; ergehen; hinausgehen
go out of one’s mind den Verstand verlieren
go over durchgehen; durchnehmen; kentern; übergehen; überlaufen; übertreten
go past vorbeigehen
go past something an etwas vorbeigehen
go round herumgehen um; umgehen; vorbeigehen
go through durchfahren; durchgehen; durchmachen
go to gehen nach; reisen nach
go to seed herunterkommen; schießen; vergammeln
go to sleep einschlafen
go towards entgegengehen
go up aufschlagen; steigen
go with passen zu
go without entbehren; sich behelfen ohne
have a go at versuchen
have a go at something etwas versuchen
how did it go? wie wars?
let go gehenlassen; loslassen
let go of loslassen
that goes without saying das versteht sich; das versteht sich von selbst
go‐ahead fortschrittlich; grünes Licht; zielstrebig
go‐between Mittelsmann
going Bahn; gut gehend; gängig; handelsüblich
gone dahin; fort
go‐slow Bummelstreik
happy‐go‐lucky sorglos
theatre‐goer Theaterbesucher; Theaterbesucherin