Germana–Esperanta vortaro
Esperanta traduko de la germana vorto ziehen
germana | esperanto |
---|---|
(verziehen) | |
🔗 Er nahm meinen Arm und zog mich auf die Straße. | |
(aufziehen) | |
🔗 Jorla kam am siebenten Oktober an und zog in ein Hotel. | |
(wandern) | |
(subtrahieren) | subtrahi |
(abschreiben) | |
(abrechnen) | |
anziehen | altiri |
anziehen | |
anziehen (auflegen; anlegen) | |
anziehen (kleiden; ankleiden) | vesti |
anziehen (aufziehen; spannen; anspannen; straffen) | |
anziehen | kostumi |
aufziehen (erziehen; züchten; ziehen) | |
aufziehen (anziehen) | |
aufziehen | |
aufziehen (necken; hänseln) | |
ausziehen (herausziehen) | () |
(ablegen) | |
🔗 Goethe zog seinen Rock aus. | |
() | |
(sammeln; einsammeln) | |
(konfiszieren; beschlagnahmen) | |
🔗 Die Drogen wurden zum Zwecke der Vernichtung eingezogen. | |
entziehen | |
entziehen (wegnehmen; abnehmen) | |
herausziehen (ausziehen; gewinnen) | () |
herausziehen | () |
hochziehen (hissen) | |
Korkenzieher (Korkzieher; Pfropfenzieher) | |
Korkzieher (Korkenzieher; Pfropfenzieher) | |
Pfropfenzieher (Korkenzieher; Korkzieher) | |
umherziehen (bummeln; herumschweifen; irren; streifen; umherstreifen; vagieren; umherwandern; umherirren; sich umhertreiben; strolchen) | |
vorziehen (bevorzugen) | () |
Ziehung | |
Ziehung | |
Zugkraft | () |