Germana–Esperanta vortaro
Esperanta traduko de la germana vorto Sinn
germana | esperanto |
---|---|
(Gefühl) | |
() | |
🔗 Welche Sinn sollte das haben? | |
aus den Augen, aus dem Sinn | for de la okuloj, for de la koro |
Blödsinn | |
Blödsinn | |
Eigensinn | |
() | |
🔗 Wildkatzen haben einen gut ausgeprägten Geruchssinn und sind gute, kraftvolle Jäger. | |
Leichtsinn | |
leichtsinnig | |
leichtsinnig | |
Schwachsinn (Debilität) | |
Schwachsinn (Imbezillität) | |
schwachsinnig | |
schwachsinnig (idiotisch; blödsinnig) | |
Sinnbild | |
Sinnbild | |
Sinnbild (Symbol) | |
Sinnesart (Charakter; Gemüt; Gemütsart; Wesensart; Wesen; Gepräge) | |
Sinnestäuschung | |
sinnlich | |
(Mimose) | |
Starrsinn | () |
Stumpfsinn | |
Stumpfsinn | |
stumpfsinnig | malsprita |
Trübsinn | |
übersinnlich | metafizika |
übersinnlich | transcenda |
Unsinn | |
() | |
🔗 Sie hat ihm diesen ganzen Unsinn eingeredet. | |
Wahnsinn (Verrücktheit) | |
Wahnsinn |