German–English dictionary
English translation of the German word nachtragen
German | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
nachtragen | ; ; consummate ; | |
(an; in; zu; gegen; bei; auf; vor; gegenüber) | ; ; ; ; | |
(in; pro; zu; bei) | ; ; ; ; ; | |
(zufolge; auf; laut) | ; | |
🔗 Rußland hat nach eigenen Angaben die strategisch wichtige Stadt Lyman im Gebiet Donecʹk in der Ostukraine aufgegeben. | ||
(für; um) | ; | |
🔗 Kein Mensch weiß, wo er nach diesem Zwischenfall untergetaucht war. | ||
(hinter) | ||
(mit; zu) | ; by means of ; ; ; ; | |
(über; wegen; vor; an; mit; zu; um; auf) | ; ; | |
; | ||
; ; ; impart ; ; confer ; ; ; ; ; ; | ||
🔗 Das trägt man bei uns zur Fuchsjagd. | ||
; | ||
; | ||
German | English |
---|---|
nachtragen | ⇆ add; ⇆ carry |
jemandem etwas nachtragen | ⇆ hold something against somebody |
nach | ⇆ according to; ⇆ after; ⇆ at; ⇆ for; ⇆ past; ⇆ to; ⇆ toward; ⇆ towards; ⇆ in the aftermath of |
nachtragend | ⇆ resentful; ⇆ vindictive |
tragen | ⇆ bear; ⇆ carry; ⇆ support; ⇆ wear; ⇆ endure; ⇆ be pregnant; ⇆ hold; ⇆ abide by; ⇆ absorb |