English–German dictionary
German translation of the English word pull
English | German (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(jerk; tug; yank) | ||
🔗 Dame Maugelin pulled an embroidered bonnet over her head and went down to the Chale. | ||
(extraction; withdrawal) | Auszug | |
(drag; draw; haul; tug; draught; drawl; tow; twitch) | ||
(elicit; extract; glean; withdraw; worm; draw; draw forth; drag out) | entlocken ; entziehen ; extrahieren ; zapfen ; zücken | |
(drag; draw) | zusammenziehen | kuntiri |
(cower; shrink) | sich zusammenziehen | |
(draw back; withdraw) | zurückziehen | |
(tug; twitch) | ||
(drag; trail; drag along) | schleppen ; nachschleppen | |
pull down (break down; demolish; take down) | abbrechen | |
pull to pieces (cry down; cut up; demolish; run down; write down) | in Mißkredit bringen | diskreditigi |
(dig; dig up; lift; unearth; exhume; disinter) | elterigi | |
🔗 He scrambled to his feet and tried to pull his father up. | ||
pulling (hauling; tirade) |
English | German |
---|---|
pull | ⇆ abdrücken; ⇆ Beziehung; ⇆ reißen; ⇆ Ruck; ⇆ ziehen; ⇆ Zug; ⇆ zupfen |
pull a face | ⇆ das Gesicht verziehen |
pull apart | ⇆ auseinander nehmen; ⇆ trennen; ⇆ zerreißen |
pull back | ⇆ zurückziehen |
pull down | ⇆ abbrechen; ⇆ abreißen |
pull forward | ⇆ vorziehen |
pull in | ⇆ anhalten; ⇆ einfahren; ⇆ hineinfahren |
pull off | ⇆ abschließen |
pull oneself together | ⇆ sich zusammennehmen; ⇆ sich zusammenreißen |
pull one’s punches | ⇆ sich zurückhalten |
pull one’s weight | ⇆ sich in die Riemen legen |
pull open | ⇆ aufziehen |
pull out | ⇆ abstellen; ⇆ ausreißen; ⇆ aussteigen; ⇆ ausziehen; ⇆ herausfahren; ⇆ herausreißen; ⇆ herausziehen; ⇆ raufen |
pull over | ⇆ an die Seite fahren |
pull somebody’s leg | ⇆ jemanden den Arm nehmen; ⇆ jemanden zum Besten haben |
pull through | ⇆ durchbringen; ⇆ durchkommen |
pull tight | ⇆ anziehen |
pull to pieces | ⇆ in Stücke reißen |
pull up | ⇆ anhalten; ⇆ herausreißen; ⇆ hochtun |
pulling | ⇆ Zug |