Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word traag
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(bewegingloos; inert) | inert ; indolent ; sluggish | |
(flauw; lijzig; loom; lusteloos; slap; sloom; vadsig) | lifeless ; mundane ; unexciting ; wooden ; listless | malvigla |
(langzaam) | ||
🔗 Zeepaardjes zijn de traagste vissen. | ||
(langzaam) | ; tardily | |
🔗 Ze stond traag op van het bed en begon zich aan te kleden. | ||
(dom) | ; stupid ; uninspired ; ponderous | malsprita |
🔗 Dat lijkt me duidelijk, zelfs voor een prins die nog trager van begrip is dan jij. | ||
(inertie) | indolence ; inertia ; inertness | |
(inertie) | inertia | |
(loomheid; vadsigheid) | indolence | |
slowness | ||
🔗 Hij keek de vier reizigers enkele ogenblikken onderzoekend aan en begon toen met een ergerlijke traagheid in de passen te bladeren. | ||
indolence | ||
slow down | ||
retard | ||
🔗 Wellicht vertraagden zij de tocht opzettelijk. |
Dutch | English |
---|---|
traag | ⇆ backward; ⇆ costive; ⇆ dull; ⇆ heavily; ⇆ heavy; ⇆ inactive; ⇆ indolent; ⇆ inert; ⇆ inertly; ⇆ laggard; ⇆ remiss; ⇆ slack; ⇆ slothful; ⇆ slow; ⇆ slowly; ⇆ slow‐paced; ⇆ sluggish; ⇆ sluggishly; ⇆ tardily; ⇆ tardy; ⇆ torpid |
traag van begrip | ⇆ slow‐witted; ⇆ opaque; ⇆ dull‐witted; ⇆ slow in the uptake; ⇆ slow on the uptake |
traagheid | ⇆ sloth; ⇆ backwardness; ⇆ inactivity; ⇆ indolence; ⇆ inertia; ⇆ inertness; ⇆ torpidity; ⇆ torpidness; ⇆ torpor; ⇆ slowness; ⇆ sluggishness; ⇆ slothfulness |
vertragen | ⇆ slow; ⇆ slow down; ⇆ slow up; ⇆ delay; ⇆ protract; ⇆ retard; ⇆ slacken |