Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word naam
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
; ; | ||
🔗 Hebt u hun namen gehoord? | ||
(faam; reputatie; roep) | reputation | |
🔗 Dat geeft me een slechte naam. | ||
(benaming) | ||
🔗 „De bevrijding van Artëmovsk gaat door”, zei hij, waarbij hij de naam uit het Sovjettijdperk voor Bachmut gebruikte. | ||
aandeel op naam | registered share | noma akcio |
(determineren; nauwkeurig bepalen; bepalen; vaststellen) | ; ; ; ; | |
🔗 Sommige soorten insecten moeten we verzamelen om ze thuis op naam te kunnen brengen. | ||
(familienaam) | surname | |
🔗 Is het niet stom van me dat ik je achternaam ben vergeten? | ||
stage name | artistnomo | |
🔗 Ze trouwde hier met de acteur Helmuth Sommer, waarna ze de artiestennaam Donna Summer aannam. | ||
(naam) | ||
🔗 Hoe ingewikkeld de gang van zaken daarbij is, blijkt wel uit het feit dat sommige gewassen in de loop der jaren meer dan tien verschillende wetenschappelijke benamingen hebben gehad. | ||
dosiernomo | ||
; sobriquet | ||
🔗 Maar het is natuurlijk maar een bijnaam. | ||
Christian name | ||
(achternaam) | surname | |
of the same name | ||
name‐day ; saint’s day | ||
(acrostichon) | ||
namesake | ||
🔗 Mijn naamgenoot was de enige van „ons troepje” die het in de les, bij ons spel en bij onze ruzies tegen mij op durfde te nemen. | ||
nomenclature | ||
; ; | ||
🔗 Dergelijke naamwoorden noemt men „exoniemen”. | ||
; registration number | ||
place name | loknomo | |
🔗 Die plaatsnaam zei hem niets. | ||
scheldnaam | abusive name | |
spotnaam | nickname | |
first name ; forename | ||
🔗 Mijn voornaam is Adam. | ||
would‐be | ||
🔗 Maar Front‐de‐Boeuf was gewend mensen van allerlei rang voor zich te zien beven en de verlegenheid van de zogenaamde monnik wekte bij hem dan ook geen argwaan. | ||
(zogeheten; zogenoemd) | tiel nomata | |
🔗 Het schrijven van zogenaamde oudejaarsverhalen is waarachtig niet ieders werk. | ||
; |
Dutch | English |
---|---|
naam | ⇆ appellation; ⇆ appellative; ⇆ denomination; ⇆ designation; ⇆ fame; ⇆ moniker; ⇆ name; ⇆ reputation; ⇆ repute |
aandeel op naam | ⇆ nominal share; ⇆ registered share |
bekend staan onder de naam van | ⇆ go by the name of |
geen namen noemen | ⇆ mention no names |
het beestje bij zijn naam noemen | ⇆ call a spade a spade |
het kind bij zijn naam noemen | ⇆ call a spade a spade |
het mag geen naam hebben | ⇆ it is not worth mentioning |
hoe is uw naam? | ⇆ what’s your name?; ⇆ what is your name? |
iemand bij zijn naam noemen | ⇆ call somebody by his name |
iemand van naam kennen | ⇆ know somebody by name |
in naam der wet | ⇆ in the name of the law |
luisteren naar de naam … | ⇆ rejoice in the name of …; ⇆ answer to the name of … |
met name | ⇆ in particular; ⇆ mention by name; ⇆ particularly; ⇆ especially; ⇆ notably |
noemen met naam en toenaam | ⇆ mention by name |
nu eenmaal de naam hebben van | ⇆ have the name of; ⇆ have a name for |
onder een aangenomen naam | ⇆ under an assumed name |
onder een vreemde naam | ⇆ in another name; ⇆ not in their real names |
op zijn naam hebben staan | ⇆ have on one’s credit; ⇆ have to one’s name |
zijn naam met ere dragen | ⇆ not belie one’s name |
zijn naam staat erop | ⇆ it has its name on it |
achternaam | ⇆ family name; ⇆ last name; ⇆ surname; ⇆ second name |
artiestennaam | ⇆ stage name |
benaming | ⇆ appellation; ⇆ cognomen; ⇆ denomination; ⇆ description; ⇆ label; ⇆ name |
bestandsnaam | ⇆ filename |
bijnaam | ⇆ byword; ⇆ cognomen; ⇆ epithet; ⇆ handle; ⇆ moniker; ⇆ nickname; ⇆ sobriquet; ⇆ surname |
doopnaam | ⇆ Christian name; ⇆ given name |
drienamig | ⇆ trinomial |
eigennaam | ⇆ proper name; ⇆ proper noun |
erenaam | ⇆ name of honour |
familienaam | ⇆ cognomen; ⇆ family name; ⇆ surname |
gelijknamig | ⇆ of the same name; ⇆ having the same denominator; ⇆ similar |
geslachtsnaam | ⇆ family name; ⇆ surname; ⇆ genus |
geuzennaam | ⇆ honorary nickname |
handelsnaam | ⇆ trade name |
koosnaam | ⇆ pet name |
meisjesnaam | ⇆ maiden name; ⇆ girl’s name |
naamboek | ⇆ visitors’ book |
naambordje | ⇆ nameplate |
naamcijfer | ⇆ cipher; ⇆ monogram |
naamdag | ⇆ fête; ⇆ name‐day; ⇆ saint’s day |
naamdicht | ⇆ acrostic |
naamgenoot | ⇆ namesake |
naamgever | ⇆ namer |
naamgeving | ⇆ denomination |
naamkaartje | ⇆ card; ⇆ visiting card |
naamwoord | ⇆ noun |
nameloos | ⇆ nameless; ⇆ unutterable; ⇆ unspeakable; ⇆ inexpressible |
namenlijst | ⇆ panel |
plaatsnaam | ⇆ place name |
roepnaam | ⇆ call‐sign; ⇆ pet name |
scheldnaam | ⇆ sobriquet; ⇆ abusive name; ⇆ nickname |
schuilnaam | ⇆ nom de plume; ⇆ pen‐name; ⇆ pseudonym; ⇆ assumed name |
soortnaam | ⇆ common noun; ⇆ generic name |
spotnaam | ⇆ nickname; ⇆ sobriquet |
stofnaam | ⇆ name of a material |
straatnaam | ⇆ street‐name |
tenaamstelling | ⇆ ascription |
toenaam | ⇆ epithet; ⇆ surname; ⇆ nickname; ⇆ family name |
troetelnaam | ⇆ pet name |
vleinaam | ⇆ pet name; ⇆ endearing name |
volksnaam | ⇆ trivial name; ⇆ name of a people; ⇆ popular name |
vóórnaam | ⇆ Christian name; ⇆ first name; ⇆ forename |
voorwerpsnaam | ⇆ name of a thing |
zogenaamd | ⇆ alleged; ⇆ miscalled; ⇆ mock; ⇆ ostensible; ⇆ ostensibly; ⇆ presumed; ⇆ professed; ⇆ so‐called; ⇆ self‐styled |