Diccionario inglés–español

Traducción española de la palabra inglesa weather‐glass

inglés → español
  
inglésespañol (traducido indirectamente)esperanto
weather‐glass
(barometer)
barómetro
poor man’s weather‐glass
(scarlet pimpernel; red pimpernel; red chickweed; poor man’s barometer; shepherd’s weather‐glass; shepherd’s clock)
pimpinela escarlata
;
murajes
;
amurajes
shepherd’s weather‐glass
(scarlet pimpernel; red pimpernel; red chickweed; poor man’s barometer; poor man’s weather‐glass; shepherd’s clock)
pimpinela escarlata
;
murajes
;
amurajes
(tumbler)
vaso
🔗 He poured red wine into a glass.
vítreo
vitra
vidrio
🔗 Plain curtains hid the interior, but the glass in the windows was so poor she doubted she could have seen anything clearly with the curtains drawn.
tiempo
;
clima
🔗 At least the weather seems to be warming.
(experience; live through; undergo)
vivir un hecho
;
vivir un suceso

inglésespañol
glass copa; cristal; espejo; vajilla de cristal; vaso; vidrio
poor man’s weather‐glass pimpinela escarlata; murajes; amurajes; anagallis; anagallo; anagálide; anagálide hembra; andagallo; arbejanilla; centaura; hierba coral; hierba de las güebras; hierba diviesera; hierba gitana; hierba jabonera; hierba pajera; jabón de gitana; jabón de rana; jaboncito de golondrina; jabonera; mata del Señor; morrón; mujares; muraje macho; murajes de flor colorada; murajes de flor escarlata; zapaticos del Señor
shepherd’s weather‐glass pimpinela escarlata; murajes; amurajes; anagallis; anagallo; anagálide; anagálide hembra; andagallo; arbejanilla; centaura; hierba coral; hierba de las güebras; hierba diviesera; hierba gitana; hierba jabonera; hierba pajera; jabón de gitana; jabón de rana; jaboncito de golondrina; jabonera; mata del Señor; morrón; mujares; muraje macho; murajes de flor colorada; murajes de flor escarlata; zapaticos del Señor
weather aguantar; clima; mal tiempo; tiempo