Synonyme: bedroeven
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /ˈdʋɑrsɪtə(n)/ |
Césure | dwars·zit·ten |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) zit dwars | (ik) zat dwars |
(jij) zit dwars | (jij) zat dwars |
(hij) zit dwars | (hij) zat dwars |
(wij) zitten dwars | (wij) zaten dwars |
(jullie) zitten dwars | (jullie) zaten dwars |
(gij) zit dwars | (gij) zat dwars |
(zij) zitten dwars | (zij) zaten dwars |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) dwarszitte | (dat ik) dwarszate |
(dat jij) dwarszitte | (dat jij) dwarszate |
(dat hij) dwarszitte | (dat hij) dwarszate |
(dat wij) dwarszitten | (dat wij) dwarszaten |
(dat jullie) dwarszitten | (dat jullie) dwarszaten |
(dat gij) dwarszittet | (dat gij) dwarszatet |
(dat zij) dwarszitten | (dat zij) dwarszaten |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
zit dwars | zit dwars |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
dwarszittend, dwarszittende | (hebben) dwarsgezeten |
afrikaans | erger |
---|---|
allemand | ärgern; bekümmern; verdrießen; verärgern |
anglais | vex; annoy; distress; worry; aggravate; irk |
catalan | adolorar; disgustar; enutjar |
espagnol | disgustar; enojar |
espéranto | ĉagreni |
français | chagriner |
frison saterland | äärgje; ferträite; kroanke |
portugais | afligir; magoar; molestar |
roumain | enerva |