Información sobre la palabra mijmeren (neerlandés → Esperanto: revi)

Sinónimos: dagdromen, dromen

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈmɛi̯mərə(n)/
Separaciónmij·me·ren

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) mijmer(ik) mijmerde
(jij) mijmert(jij) mijmerde
(hij) mijmert(hij) mijmerde
(wij) mijmeren(wij) mijmerden
(jullie) mijmeren(jullie) mijmerden
(gij) mijmert(gij) mijmerdet
(zij) mijmeren(zij) mijmerden
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) mijmere(dat ik) mijmerde
(dat jij) mijmere(dat jij) mijmerde
(dat hij) mijmere(dat hij) mijmerde
(dat wij) mijmeren(dat wij) mijmerden
(dat jullie) mijmeren(dat jullie) mijmerden
(dat gij) mijmeret(dat gij) mijmerdet
(dat zij) mijmeren(dat zij) mijmerden
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
mijmermijmert
Participios
Participio presenteParticipio pasado
mijmerend, mijmerende(hebben) gemijmerd

Muestras de uso

Men schrijdt mijmerend door de verheven rust, maar wanneer men in de buurt van Bommelstein komt, wordt men onthutst door plat geschreeuw.

Traducciones

afrikáansdroom
alemánschwärmen; träumen; wähnen
catalánsomiar despert; somiejar
españolsoñar
esperantorevi; sonĝi
feroésdroyma
finésuneksia
francésrêver éveillé; songer
frisón de Saterlanddrööme; swaarmje; swäärmje
frisón occidentaldreame
húngaroábrándozik
inglésdream; muse
polacomarzyć
portuguésdevanear; fantasiar; sonhar
rumanovisa
tailandésฝัน