Información sobre la palabra achten (neerlandés → Esperanto: opinii)

Sinónimos: dunken, geloven, menen, van mening zijn, vinden, de mening toegedaan zijn

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ɑxtə(n)/
Separaciónach·ten

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) acht(ik) achtte
(jij) acht(jij) achtte
(hij) acht(hij) achtte
(wij) achten(wij) achtten
(jullie) achten(jullie) achtten
(gij) acht(gij) achttet
(zij) achten(zij) achtten
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) achte(dat ik) achtte
(dat jij) achte(dat jij) achtte
(dat hij) achte(dat hij) achtte
(dat wij) achten(dat wij) achtten
(dat jullie) achten(dat jullie) achtten
(dat gij) achtet(dat gij) achttet
(dat zij) achten(dat zij) achtten
Participios
Participio presenteParticipio pasado
achtend, achtende(hebben) geacht

Muestras de uso

In mijn wereld acht men mij geleerd.
Ik acht het dwaas om doelloos door de nacht te vliegen.
Wij vertelden zoveel als wij nodig achtten en verzwegen ook de ontmoeting met de Comanches niet.
Hij achtte het blijkbaar ongepast ook deze uitnodiging af te wijzen.

Traducciones

alemánbedünken; befinden; dafür halten; erachten; meinen
bajo sajónmeynen; gelöyven
cataláncreure; opinar
checodomnívat se; mínit
danésmene; synes
españolopinar
esperantoopinii
finésarvella
francésêtre d’avis; penser que
frisón de Saterlandbefiende; deerfoar hoolde; meene
frisón occidentalachtenearje; achtsje; miene; fine
inglésdeem; think; feel; hold; reckon
islandésmér finnst
latínopinari
noruegosynes
papiamentoopiná
polacomniemać; śadzieć
portuguésjulgar; opinar; ser de opinião
suecoanse; tycka