Información sobre la palabra ingrijpen (neerlandés → Esperanto: interveni)

Sinónimos: tussenbeide komen, intercederen

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈɪŋɣrɛi̯pə(n)/
Separaciónin·grij·pen

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) grijp in(ik) greep in
(jij) grijpt in(jij) greep in
(hij) grijpt in(hij) greep in
(wij) grijpen in(wij) grepen in
(jullie) grijpen in(jullie) grepen in
(gij) grijpt in(gij) greept in
(zij) grijpen in(zij) grepen in
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) ingrijpe(dat ik) ingrepe
(dat jij) ingrijpe(dat jij) ingrepe
(dat hij) ingrijpe(dat hij) ingrepe
(dat wij) ingrijpen(dat wij) ingrepen
(dat jullie) ingrijpen(dat jullie) ingrepen
(dat gij) ingrijpet(dat gij) ingrepet
(dat zij) ingrijpen(dat zij) ingrepen
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
grijp ingrijpt in
Participios
Participio presenteParticipio pasado
ingrijpend, ingrijpende(hebben) ingegrepen

Muestras de uso

De laatsten die aan de beurt waren, begrepen dan ook dat hier krachtig moest worden ingegrepen.
Toen greep God in.
De regering moet hier ingrijpen.

Traducciones

afrikáansingryp
alemándazwischentreten; einschreiten
catalánintervenir
checozakročit
españolintervenir
esperantointerveni
francésintervenir
frisón de Saterlanddeertwisketreede
inglésintervene; interfere
papiamentointervení
portuguésintervir