Ynformaasje oer it wurd kermen (Nederlânsk → Esperanto: ĝemi)

Synonimen: kreunen, steunen, stenen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈkɛrmə(n)/
Ofbrekingker·men

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) kerm(ik) kermde
(jij) kermt(jij) kermde
(hij) kermt(hij) kermde
(wij) kermen(wij) kermden
(jullie) kermen(jullie) kermden
(gij) kermt(gij) kermdet
(zij) kermen(zij) kermden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) kerme(dat ik) kermde
(dat jij) kerme(dat jij) kermde
(dat hij) kerme(dat hij) kermde
(dat wij) kermen(dat wij) kermden
(dat jullie) kermen(dat jullie) kermden
(dat gij) kermet(dat gij) kermdet
(dat zij) kermen(dat zij) kermden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
kermkermt
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
kermend, kermende(hebben) gekermd

Oarsettingen

Dútskächzen; jammern; seufzen; stöhnen; wehklagen; wimmern; klagen
Esperantoĝemi
Fereuerskstuna; suffa; vena seg
Finskhuokailla
Frânskgémir
Fryskkroane; stinne
Ingelskgroan; moan
Ingelsk (Aldingesk)granian
Italjaanskgemere
Katalaanskgemegar
Latyngemere
Portegeeskcarpir; gemir
Roemeenskgeme
Sealterfryskjammerje; jauelje; jauerje; jöäselje; kloagje; stänne; suchtje
Spaanskgemir
Surinaamskgeme
Sweedskstöna