Ynformaasje oer it wurd schorsen (Nederlânsk → Esperanto: interrompi)

Synonimen: in de rede vallen, interrumperen, onderbreken

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈsxɔrsə(n)/
Ofbrekingschor·sen

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) schors(ik) schorste
(jij) schorst(jij) schorste
(hij) schorst(hij) schorste
(wij) schorsen(wij) schorsten
(jullie) schorsen(jullie) schorsten
(gij) schorst(gij) schorstet
(zij) schorsen(zij) schorsten
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) schorse(dat ik) schorste
(dat jij) schorse(dat jij) schorste
(dat hij) schorse(dat hij) schorste
(dat wij) schorsen(dat wij) schorsten
(dat jullie) schorsen(dat jullie) schorsten
(dat gij) schorset(dat gij) schorstet
(dat zij) schorsen(dat zij) schorsten
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
schorsschorst
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
schorsend, schorsende(hebben) geschorst

Foarbylden fan gebrûk

De eh… de vergadering is geschorst.

Oarsettingen

Afrikaanskonderbreek
Deenskafbryde
Esperantointerrompi
Fereuerskbróta av
Frânskinterrompre
Fryskôfbrekke
Ingelskinterrupt; break; disrupt; stop; cut off
Italjaanskinterrompere
Katalaanskinterrompre
Papiamintskinterumpí
Poalskprzerwać
Portegeeskinterromper
Roemeenskîntrerupe
Spaanskinterrumpir
Sweedskavbryta