Ynformaasje oer it wurd uitmaken (Nederlânsk → Esperanto: estingi)

Synonimen: blussen, doven, uitblussen, uitdoen, uitdoven

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈœy̯tmakə(n)/
Ofbrekinguit·ma·ken

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) maak uit(ik) maakte uit
(jij) maakt uit(jij) maakte uit
(hij) maakt uit(hij) maakte uit
(wij) maken uit(wij) maakten uit
(jullie) maken uit(jullie) maakten uit
(gij) maakt uit(gij) maaktet uit
(zij) maken uit(zij) maakten uit
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) uitmake(dat ik) uitmaakte
(dat jij) uitmake(dat jij) uitmaakte
(dat hij) uitmake(dat hij) uitmaakte
(dat wij) uitmaken(dat wij) uitmaakten
(dat jullie) uitmaken(dat jullie) uitmaakten
(dat gij) uitmaket(dat gij) uitmaaktet
(dat zij) uitmaken(dat zij) uitmaakten
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
maak uitmaakt uit
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
uitmakend, uitmakende(hebben) uitgemaakt

Oarsettingen

Afrikaanskblus
Deenskslukke; udslukke
Dútskauslöschen; dämpfen; löschen; ausmachen
Esperantoestingi
Fereuersksløkkja
Finsksammuttaa
Frânskéteindre
Fryskdôvje; dwêste
Hawaïaanskhoʻopio
Ingelskput out
Ingelsk (Aldingesk)acwencan; adwæscan
Italjaanskspegnere; spengere; estinguere
Jiddyskאױסלעשן
Katalaanskapagar; extingir
Portegeeskapagar; extinguir
Russyskгасить
Sealterfryskdämpe; uutläskje
Spaanskapagar; extinguir
Taiskดับไฟ