Ynformaasje oer it wurd dwalen (Nederlânsk → Esperanto: erari)

Synonimen: abuis zijn, een fout maken, ernaast zitten, het bij het verkeerde eind hebben, zich misgrijpen, zich vergissen, de fout in gaan

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈdʋalə(n)/
Ofbrekingdwa·len

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) dwaal(ik) dwaalde
(jij) dwaalt(jij) dwaalde
(hij) dwaalt(hij) dwaalde
(wij) dwalen(wij) dwaalden
(jullie) dwalen(jullie) dwaalden
(gij) dwaalt(gij) dwaaldet
(zij) dwalen(zij) dwaalden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) dwale(dat ik) dwaalde
(dat jij) dwale(dat jij) dwaalde
(dat hij) dwale(dat hij) dwaalde
(dat wij) dwalen(dat wij) dwaalden
(dat jullie) dwalen(dat jullie) dwaalden
(dat gij) dwalet(dat gij) dwaaldet
(dat zij) dwalen(dat zij) dwaalden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
dwaaldwaalt
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
dwalend, dwalende(hebben) gedwaald

Foarbylden fan gebrûk

Ik dwaalde in deze, maar nu zijn we er echt bijna.

Oarsettingen

Afrikaanskhom vergis
Albaneeskgaboj
Deensktage fejl
Dútsksich irren; irren; sich versehen; sich täuschen; abirren; auf Abwege geraten
Esperantoerari
Finskerehtyä
Frânskse tromper
Fryskfersinne jin
Ingelskerr
Italjaanskerrare; sbagliarsi
Katalaanskequivocar‐se; errar
Latynerrare
Papiamintskkiboká; kibuká
Poalskbłądzieć; mylić się
Portegeeskcair em erro; enganar‐se; equivocar‐se; errar
Roemeenskgreși
Russyskблуздать
Sealterfryskdweele; sik ferdwo
Spaanskequivocarse; errar
Swahili‐kosa
Sweedskfela; mistaga sig; mista sig
Turkskaldanmak