Ynformaasje oer it wurd dwarsliggen (Nederlânsk → Esperanto: kontraŭi)

Synonimen: belemmeren, dwarsbomen, tegenwerken, weerstreven

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈdʋɑrslɪɣə(n)/
Ofbrekingdwars·lig·gen

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) lig dwars(ik) lag dwars
(jij) ligt dwars(jij) lag dwars
(hij) ligt dwars(hij) lag dwars
(wij) liggen dwars(wij) lagen dwars
(jullie) liggen dwars(jullie) lagen dwars
(gij) ligt dwars(gij) lagt dwars
(zij) liggen dwars(zij) lagen dwars
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) dwarsligge(dat ik) dwarslage
(dat jij) dwarsligge(dat jij) dwarslage
(dat hij) dwarsligge(dat hij) dwarslage
(dat wij) dwarsliggen(dat wij) dwarslagen
(dat jullie) dwarsliggen(dat jullie) dwarslagen
(dat gij) dwarsligget(dat gij) dwarslaget
(dat zij) dwarsliggen(dat zij) dwarslagen
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
lig dwarsligt dwars
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
dwarsliggend, dwarsliggende(hebben) dwarsgelegen

Foarbylden fan gebrûk

Eigenlijk had de knoop eerder deze week moeten zijn doorgehakt op een vergadering van EU‐ministers, maar Roemenië lag onverwachts dwars.
De Hongaarse premier Orbán lag lange tijd dwars, maar heeft nu toch ingestemd met het pakket.

Oarsettingen

Albaneeskkundërshtoj
Deenskbrokke
Dútskgegen sein; dagegen sein; entgegenstehen
Esperantokontraŭi
Frânskrouspéter; se mettre en tranvers
Fryskdwerslizze
Ingelskrock the boat
Portegeeskcontrariar; impedir; opor‐se
Roemeenskîmpotrivi; opune