Information du mot vergessen (allemand → espéranto: forgesi)

Synonymes: versäumen, liegen lassen

Prononciation/fɛrˈɡɛsən/
Césurever·ges·sen
Parti du discoursverbe

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ich) vergesse(ich) vergaß
(du) vergißt(du) vergaßest, vergaßt
(er) vergißt(er) vergaß
(wir) vergessen(wir) vergaßen
(ihr) vergeßt(ihr) vergaßt
(sie) vergessen(sie) vergaßen
Subjonctif
PrésentPassé
(ich) vergesse(ich) vergäße
(du) vergessest(du) vergäßest
(er) vergesse(er) vergäße
(wir) vergessen(wir) vergäßen
(ihr) vergesset(ihr) vergäßet
(sie) vergessen(sie) vergäßen
Impératif
(du) vergiß
(ihr) vergeßt
vergessen Sie
Participes
Participe présentParticipe passé
vergessend(haben) vergessen

Exemples d’usage

Ich wollte vergessen.
Gesichten kann ich wohl vergessen, Namen aber nicht.
Die Welt hat es vergessen, und ich denke auch seit langem nicht mehr daran.

Traductions

afrikaansvergeet
albanaisharroj
anglaisforget
anglais (vieil anglais)forgetan
bas allemandvergeaten; vorgeaten
catalanoblidar
danoisglemme
espagnololvidar
espérantoforgesi
féringiengloyma
finnoisunohtaa
françaisoublier
frison occidentalferjitte
frison saterlandferjeete
hongroiselfelejt
italiendimenticare
malaislupa
néerlandaisafleren; vergeten
norvégienglemme
papiamentolubidá
polonaiszapominać
portugaisesquecer
roumainuita
scotsforget
srananfrigiti
suédoisglömma; uteglömma
tchèquezapomenout; zapomínat
thaïลืม
turcunutmak