Ynformaasje oer it wurd treffen (Dútsk → Esperanto: trafi)

Utspraak/ˈtrɛfən/
Ofbrekingtref·fen
Wurdsoartetiidwurd

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ich) treffe(ich) traf
(du) triffst(du) trafst
(er) trifft(er) traf
(wir) treffen(wir) trafen
(ihr) trefft(ihr) traft
(sie) treffen(sie) trafen
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(ich) treffe(ich) träfe
(du) treffest(du) träfest
(er) treffe(er) träfe
(wir) treffen(wir) träfen
(ihr) treffet(ihr) träfet
(sie) treffen(sie) träfen
hjittende foarm
(du) triff
(ihr) trefft
treffen Sie
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
treffend(haben) getroffen

Foarbylden fan gebrûk

Der Mann war in den unteren Rücken und in die Schulter getroffen worden, und immer noch sickerte Blut in den Sand.
Eine russische Rakete hat ein Einkaufszentrum in der Stadt Kremenčuk im Nordosten der Ukraine getroffen.

Oarsettingen

Afrikaansktref
Esperantotrafi
Fereuerskraka; ráma
Frânskatteindre; frapper; parvenir; saisir
Frysktreffe
Ingelskhit; strike; encounter
Italjaanskcolpire
Katalaanskcaure; encertar; endevinar; ensopegar
Maleiskmemukul; pukul
Nederlânskhalen; raken; treffen
Papiamintskraka
Poalsktrafić
Portegeeskacertar; atingir; dar no alvo
Russyskбить; ударить
Sealterfryskmäite; roakje; träffe
Spaanskacertar; dar con; dar en
Tsjechysktrefit; zasáhnout