Nederlânsk–Frysk wurdboek
Fryske oersetting fan it Nederlânske wurd etenstijd
Nederlânsk | Frysk (net rjochtstreeks oerset) | Esperanto |
---|---|---|
(maaltijd; vreten; maal) | ||
🔗 Het eten is bijna klaar. | ||
(spijs) | ||
🔗 Het eten viel mij nog moeilijker dan het drinken. | ||
(bikken; nuttigen; vreten) | ; frette | |
🔗 Dat zal ik doen zodra ik iets heb gegeten. | ||
🔗 De tijd heelt alle wonden. | ||
(wijle; poos) | ; | |
🔗 Talrijke eilanden verdwenen na korte tijd weer in zee. | ||
(wijl) | ||
🔗 Wij nemen u mee op een reis door de tijd. | ||
(tijdsduur) | doer | |
🔗 De tijd van deze hier was net begonnen. | ||
🔗 In Portugal wordt de Westeuropese tijd aangehouden. | ||
🔗 Er is een tijd van komen en er is een tijd van gaan. | ||
🔗 Daar had hij geen tijd voor. | ||
🔗 Zedenmeesters zijn van alle tijden. |
It wurd etenstijd koe troch ús net yn de selektearre doeltaal oersette wurde.