Nederlands–Engels woordenboek
Engelse vertaling van het Nederlandse woord verstaan
Nederlands | Engels (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
(horen; vernemen) | ||
🔗 Alleen „perverse teef” was te verstaan. | ||
(begrijpen; snappen; vatten) | ; ; comprehend | |
🔗 Versta je mijn taal soms niet? | ||
(begrijpen; bevatten) | ||
give to understand | ||
🔗 Hij vermoedde dat men niet tevreden was met zijn leiderschap en hij wilde beginnende samenzweerders goed te verstaan geven dat er geen hoop was. | ||
(verkeerd begrijpen) | misunderstand ; ; misapprehend | |
🔗 Hij had niet misverstaan. | ||
; intelligible | ||
🔗 Dan kan de rest zich weer voor een poosje verstaanbaar maken. | ||
; intelligible | ||
🔗 Hij spreekt ook genoeg Engels om zich verstaanbaar te kunnen maken. |
Nederlands | Engels |
---|---|
verstaan | ⇆ catch; ⇆ comprehend; ⇆ know; ⇆ understand |
de kunst verstaan om … | ⇆ has a knack of …ing; ⇆ know how to … |
iemand te verstaan geven dat | ⇆ give somebody to understand that |
iemand verkeerd verstaan | ⇆ misunderstand somebody |
te verstaan geven | ⇆ give to understand |
verstaan onder | ⇆ mean by |
wat verstaat u daaronder? | ⇆ what do you understand by that? |
wel te verstaan | ⇆ that is to say |
zich verstaan met | ⇆ come to an understanding with |
zijn vak verstaan | ⇆ know one’s job; ⇆ understand one’s job |
misverstaan | ⇆ misapprehend; ⇆ misconceive; ⇆ mistake; ⇆ misunderstand; ⇆ misconstrue |
verstaanbaar | ⇆ intelligible; ⇆ understandable; ⇆ intelligibly |