Nederlands–Engels woordenboek
Engelse vertaling van het Nederlandse woord geest van zout
Nederlands | Engels (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
(zoutzuur) | ||
🔗 Straks zal ik wat geest van zout op de stoeptreden sprenkelen. | ||
soul | ||
; | ||
🔗 Hij zag er toch niet uit als een boze geest? | ||
(intellect; verstand) | intellect ; | |
(verstand) | ||
🔗 Haar geest bleef volkomen leeg. | ||
; ; genie | ||
(fantoom; schim; spook) | ; | |
🔗 Zijn er veel geesten in Amsterdam? | ||
🔗 Ik zal in dezelfde geest antwoorden. | ||
🔗 Ik zweefde als een geest door de verlaten stad. | ||
🔗 De wind ruiste zachtjes door de boomtoppen en Tom meende in dat geluid de geesten der afgestorvenen te horen, die zich beklaagden dat zij in hun rust gestoord werden. | ||
psyche | ||
🔗 De geest is wel gewillig, maar het vlees is zwak. | ||
🔗 Vanaf het allereerste begin is het zeewater dus zout geweest. | ||
🔗 Welnu, u kunt die kans op ruzie verminderen door het gemorste zout over uw schouder te werpen. |
Nederlands | Engels |
---|---|
geest van zout | ⇆ muriatic acid; ⇆ spirits of salt |
geest | ⇆ animus; ⇆ esprit; ⇆ ethos; ⇆ genie; ⇆ genius; ⇆ ghost; ⇆ mind; ⇆ phantom; ⇆ spirit; ⇆ spectre; ⇆ spook; ⇆ tenor; ⇆ wit; ⇆ wraith; ⇆ sprite; ⇆ shadow; ⇆ strain; ⇆ intellect; ⇆ apparition; ⇆ visitant |
zout | ⇆ brinish; ⇆ briny; ⇆ salt; ⇆ saline; ⇆ salted; ⇆ salty |