Nederlands–Engels woordenboek

Engelse vertaling van het Nederlandse woord een goed verstaander heeft maar een half woord nodig

Nederlands → Engels
  
NederlandsEngels (indirect vertaald)Esperanto
een goed verstaander heeft maar een half woord nodig
a nod is as good as a wink
saĝa kapo duonan vorton komprenas
🔗 Elk woord is hier te veel.
🔗 Je hebt het woord „moordenaar” gebruikt.
🔗 Het woord is aan de markies de Cantecler.
🔗 En u moet nu maar erg op uw woorden passen!
🔗 De drager van deze ring moet zich altijd aan zijn woord houden, zie je?

NederlandsEngels
een goed verstaander heeft maar een half woord nodig a nod is as good as a wink; a word to the wise is enough
woord parole; word; vocable