Nederlands–Engels woordenboek
Engelse vertaling van het Nederlandse woord als de vos de passie preekt, boer pas op je kippen
Nederlands | Engels (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
(landman; plattelander; boerenkinkel) | ; countryman | |
(oprisping) | ; burp | |
; | ||
🔗 Aangezien het hoogste paar telt, wint speler 2 met de boeren. | ||
🔗 „Het is een drama”, verzucht boer Henk Nieboer uit Zuidbroek. | ||
🔗 U moet niet vergeten dat de koude kip ook weg is. | ||
🔗 Bij veel pinautomaten kun je maar maximaal één miljoen kip pinnen, omgerekend ongeveer 100 euro. | ||
(hen) | ||
🔗 Ik heb geen kippen in de tuin gezien. | ||
(lijdensgeschiedenis) | passion | |
(hartstocht; gepassioneerdheid) | passion | |
🔗 Deelt u dan ten minste wel zijn passie voor gokken? | ||
(prediken; verkondigen) | preach | |
sorrel | ||
🔗 Zijn rijdier was een vos met manen, zoals het hoorde. | ||
vanessa |
Nederlands | Engels |
---|---|
als de vos de passie preekt, boer pas op je kippen | ⇆ when the fox preaches, beware of your geese |
boer | ⇆ belch; ⇆ boor; ⇆ burp; ⇆ churl; ⇆ countryman; ⇆ eructation; ⇆ farmer; ⇆ jack; ⇆ knave; ⇆ peasant; ⇆ rustic; ⇆ yokel |
kip | ⇆ chicken; ⇆ fowl; ⇆ hen; ⇆ cop; ⇆ copper; ⇆ kip |
passie | ⇆ passion; ⇆ mania; ⇆ craze |
preken | ⇆ preach; ⇆ sermonize |
vos | ⇆ bay; ⇆ bay horse; ⇆ fox; ⇆ sorrel; ⇆ tortoise‐shell; ⇆ fox fur |