Englisch–Deutsches Wörterbuch

Deutsche Übersetzung des englischen Wortes about

Englisch → Deutsch
  
EnglischDeutsch (indirekt übersetzt)Esperanto
(abroad)
zirkulierend
;
umlaufend
(concerning; for; of; over; regarding; after; on; with; upon; in; as to; into; toward); ; ;
🔗 I have a bad feeling about this.
(approximately; some; around; roughly; circa);
🔗 The US and Western officials now estimate that about 200,000 Russian troops have been killed or wounded in battle.
(close; near; nearby; nigh)
(close to; near; close by)
(nearby; contiguously)
beiläufig
;
dabei
;
daneben
;
nebenan
;
nebenher
;
nebenbei
apude
nach überallhin um
;
nach allen Seiten
ĉirkaŭen
(toward; around)
🔗 It completes three rotations about its axis for every two orbits.
be about
(circulate; get about)
umlaufen
;
zirkulieren
;
kreisen
;
im Umlauf sein
; ;
auf und ab gehen
;
herumgehen
bring about
(evoke; arouse)
herausfordern
;
hervorrufen
elvoki
come about
(happen; occur; take place; be afoot; come on; come to pass; fall; be set; transpire)
(alteration; conversion; transformation; change; shift); ;
Tausch
;
Veränderung
;
Wechsel

EnglischDeutsch
about an; bei; etwa; herum; in; in der Nähe; so um; über; um; umher; ungefähr; unterwegs; von; zirka
about … in … herum; so um … herum; um … herum
about dead from halb tot vor
about one an sich
all about … in dem ganzen … herum
all about ringsumher; überall
are you about to tell me …? willst du mir etwa erzählen …?
at about etwa um
be about gehen um; handeln von; sich handeln um; um den Weg sein; umgehen; vorhanden sein
be about again wieder auf den Beinen sein
be about early früh auf den Beinen sein
be about it gerade dabei sein; schon dabei sein
be about to im Begriff sein zu; vorhaben zu
be about to do something im Begriff sein etwas zu tun
be quick about it! beeil dich damit!
bring about bewirken; herbeiführen; zustande bringen
come about geschehen; zustande kommen
day and day about täglich abwechselnd
fall out about sich verstritten wegen
he was about to er wollte gerade
how about it? wie wäre es damit?
I’m about fed up with ich habe es allmählich satt mit
I’ve had about enough jetzt reicht es mir aber allmählich
I’ve just about finished ich bin gerade fertig
I was about to … ich wollte gerade …
know about it darüber Bescheid wissen; davon wissen
know what it is all about Bescheid wissen
leave things lying about Sachen herumliegen lassen
much ado about nothing viel Lärm um nichts
not know what one is about nicht wissen, was man eigentlich tit
set about something sich an etwas machen
somewhere about here irgendwo hier herum
tell me all about it erzähle doch mal
that’s about it das ist so ziemlich alles; das wäre es; das wäre es so ziemlich
that’s about right das stimmt so ungefähr; das stimmt ungefähr
the other way about gerade umgekehrt
walk about … in … herumgehen
what about …? wie wär es mit …?; wie wäre es mit …?; wollen wir …?
what about it? wie wäre es damit?
what is it about? worum geht es?
what is it all about? um was geht es?; um was handelt es sich?; worum geht es?; worum handelt es sich?
you’ve been a long time about it du hast lange dazu gebraucht
about‐face Kehrtwendung; Wendung um hundertachtzig Grad; eine Kehrtwendung ausführen; eine Kehrtwendung machen
about‐turn Kehrtwendung
thereabouts dort in der Nähe; dort irgendwo