Wörterbuch Deutsch–Esperanto
Esperanto‐Übersetzung des deutschen Wortes gehen
Deutsch | Esperanto |
---|---|
(funktionieren) | |
🔗 Willst du schon gehen? | |
(laufen) | |
(funktionieren; laufen) | |
Gehen | |
auseinander gehen | |
auseinander gehen | ( malkonverĝi ) |
auseinander gehen (sich trennen) | () |
trati | |
(betreffen) | |
(betreffen) | |
aufgehen (sich erheben; steigen; ragen) | |
aufgehen (sich öffnen) | |
aufgehen | |
aufgehen | |
ausgehen (hinausgehen; herauskommen) | |
ausgehen | |
begehen | |
begehen (feiern) | |
eingehen | |
eingehen | |
eingehen | |
entlanggehen | |
entzweigehen | |
(weggehen; sich entfernen) | |
🔗 Geh von ihm fort. | |
() | |
(Abasie) | |
Gehweg (Bürgersteig) | |
heimgehen (verscheiden) | |
herumgehen | () |
herumgehen | () |
herumgehen | |
heruntergehen | |
heruntergehen | () |
🔗 Ich folgte ihm schweigend, als er die Stufen zum Büro des Managers hinaufging. | |
hinausgehen | |
hinausgehen (ausgehen) | |
hineingehen | |
hinübergehen (überschreiten) | () |
hinuntergehen | () |
kaputtgehen | |
losgehen | |
losgehen (aufbrechen; losfahren; starten) | |
losgehen (anfangen; beginnen) | |
nachgehen | |
() | |
untergehen (umkommen) | |
untergehen | |
untergehen | |
untergehen | |
🔗 Die Zintû brach um 23:48 Uhr auseinander und ging unter. | |
untergehen | |
vorangehen (vorgehen) | |
vorangehen (vorausgehen; vorhergehen; vorgehen) | |
vorbeigehen (vorübergehen) | |
vorgehen (handeln; verfahren; wirken; sich verhalten) | |
vorgehen (verfahren) | |
vorgehen (vorangehen) | |
vorgehen | |
(vorangehen; vorausgehen) | |
🔗 Gehen Sie vor. | |
vorhergehen (vorangehen; vorausgehen) | |
vorübergehen (passieren) | |
vorübergehen (vorbeigehen) | |
(fortgehen; sich entfernen) | |
🔗 Geh weg! | |
🔗 Der Film ging weiter. | |
zugehen (sich schließen) | |
zugehen | |
🔗 Als sich jetzt aber die Tür geschlossen hatte, fühlte sie, daß sie zurückgehen mußte. |