Germana–Esperanta vortaro
Esperanta traduko de la germana vorto fallen
germana | esperanto |
---|---|
fällen | |
fällen (abhauen) | |
(stürzen) | |
(; ) | |
🔗 Rußlands Präsident Vladimir Putin hat sich nach offiziellen Angaben am orthodoxen Heiligabend mit ausgewählten Familien von in der Ukraine gefallenen Soldaten getroffen. | |
Fallen | |
auseinander fallen | |
auseinander fallen | |
in Ungnade fallen | perdi la favoron () |
(herunterfallen) | |
(angreifen; überfallen) | |
frapi la okulojn | |
(schlagen) | |
🔗 Das ist mir schon aufgefallen, Dan. | |
ausfallen | |
ausfallen | |
ausfallen | |
🔗 Durch den russischen Angriff sei das ganze Stromsystem ausgefallen, hieß es in einer Mitteilung. | |
baufällig | |
(mißglücken) | |
einfallen (antreten) | () |
einfallen (einstürzen) | enfali |
einfallen (überfallen) | |
einfallen | |
einfallen | ( enkaviĝi ) |
entfallen (herunterfallen) | |
(; ) | |
🔗 Mit dem Fall von Lyman öffnet sich für die ukrainischen Truppen der Weg Richtung Kreminna und Svatove. | |
Fallbeschleunigung (Schwerebeschleunigung) | |
( klapopordo ) | |
Fallwind (katabatischer Wind) | katabata vento |
(entfallen; abfallen) | |
🔗 Dabei ist der Kopf leider heruntergefallen. | |
hinfallen | |
Holzfäller (Holzhacker) | |
🔗 Was er sah, mißfiel ihm in keiner Weise. | |
überfallen (anfallen; angreifen) | |
überfallen | |
überfallen (angreifen; herfallen über) | |
überfallen (einfallen; angreifen; herfallen über) | |
umfallen (einstürzen) | |
verfallen | |
verfallen | |
verfallen | |
verfallen | |
verfallen | |
verfallen | |
verfallen | |
verfallen | malvalidiĝi |
verfallen | |
zerfallen | |
zerfallen | |
zufallen (sich schließen) | |
🔗 Wir verstanden, was er immer wiederholte, bis er in das Grab zurückfiel. | |
zusammenfallen (zusammentreffen; sich decken) | |
zusammenfallen |