Dictionnaire allemand–français
Traduction française du mot allemand schlagen
allemand | français (traduit indirectement) | espéranto |
---|---|---|
(hauen; prügeln; klopfen; ausklopfen; aufschlagen) | battre ; ; heurter | |
(klopfen; pochen; aufschlagen; auffallen) | ; heurter | |
chanter | ||
(ablehnen; versagen; verweigern) | refuser ; rejeter ; repousser | |
(ablehnen) | différer d’avis ; diverger d’opinion ; repousser | |
anschlagen | afficher ; placarder | |
aufschlagen (hauen; schlagen) | battre ; ; heurter | |
aufschlagen | déployer | |
aufschlagen (schlagen) | ; heurter | |
aufschlagen (umschlagen) | rebrousser ; retrousser | |
ausschlagen (ablehnen) | refuser ; rejeter ; repousser | |
ausschlagen (sprießen) | germer | |
ausschlagen | ruer | |
erschlagen (schlachten; abschlachten; niedermetzeln; hinmorden; morden) | ||
fehlschlagen (scheitern) | avorter | |
nachschlagen | ||
niederschlagen | ; annuler | |
(Schlaganfall) | apoplexie | |
(Streich) | bataille ; coup | |
(Streich) | coup | |
(Art; Gattung) | acabit ; espèce ; genre ; sort ; | |
Schlägerei (Rauferei) | bagarre ; baroud | |
(Drums) | batterie | |
umschlagen (aufschlagen) | rebrousser ; retrousser | |
🔗 Was schlagen Sie vor? | ||
zurückschlagen | répondre ; rétorquer | |
mettre à l’entreprise ; mettre en adjudication |