German–English dictionary
English translation of the German word nachhalten
German | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(anhalten; stocken; stoppen; stehenbleiben) | ||
; | ||
🔗 Sie stand auf Zehenspitzen und hielt in ihren ausgestreckten Händen eine silberne Schale. | ||
; observe ; comply ; ; ; ; | ||
(an; in; zu; gegen; bei; auf; vor; gegenüber) | ; ; ; ; | |
(in; pro; zu; bei) | ; ; ; ; ; | |
(zufolge; auf; laut) | ; | |
🔗 Rußland hat nach eigenen Angaben die strategisch wichtige Stadt Lyman im Gebiet Donecʹk in der Ostukraine aufgegeben. | ||
(für; um) | ; | |
🔗 Kein Mensch weiß, wo er nach diesem Zwischenfall untergetaucht war. | ||
(hinter) | ||
(mit; zu) | ; by means of ; ; ; ; | |
(über; wegen; vor; an; mit; zu; um; auf) | ; ; |
German | English |
---|---|
halten | ⇆ deem; ⇆ deliver; ⇆ draw up; ⇆ hold; ⇆ keep; ⇆ stop; ⇆ wear |
nach | ⇆ according to; ⇆ after; ⇆ at; ⇆ for; ⇆ past; ⇆ to; ⇆ toward; ⇆ towards; ⇆ in the aftermath of |
nachhaltend | ⇆ lingering |
The word nachhalten could not be translated into the selected target language by us.