English–Spanish dictionary
Spanish translation of the English word back
English | Spanish (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(reverse; reverse side) | reverso | |
dorso ; reverso | ||
🔗 On their backs, under the shields, were leather bags of provisions. | ||
(reverse; reverse side) | parte trasera ; revés | malantaŭa flanko |
🔗 Quickly he went to the back of the barn. | ||
(rear) | revés | malantaŭa parto |
🔗 They’re coming in the back! | ||
(backwards) | atrás | |
(backward; on one’s back; backwards) | boca arriba ; de espaldas | dorsen |
(protect; cover) | protectar ; proteger | |
(at the back) | al dorso | dorse |
(rear; later; after) | posterior | |
(behind; aback; aft; in back; at the back; in the back) | atrás ; detrás | |
(backwards; backward; behind; aft; aback) | atrás | |
(backbone; spine; rachis; spinal column) | columna vertebral ; espinazo ; raquis | |
(prop; support; buttress; rest; strut; stanchion) | respaldo | |
(cover; overlay; lag; plate; protect; face; coat; invest) | enfundar ; forrar ; recubrir ; revestir | tegi |
at the back (back) | al dorso | dorse |
at the back (behind; in the rear) | atrás ; detrás ; en pos | je la fino |
at the back (behind; aback; aft; back; in back; in the back) | al dorso ; atrás ; detrás ; en pos | |
back down (retreat; recede; recoil; relent; retire; withdraw; back off; back out; backtrack; pull back) | retirarse | |
back off (retreat; recede; recoil; relent; retire; withdraw; back down; back out; backtrack; pull back) | retirarse | |
back of the head (occiput) | occipucio | |
back out (quit; resign; step down; get the bag; get the boot; get the bounce; get the mitten; get the push; get the sack) | darse de baja ; dimitir ; hacer dimisión | |
back out (retreat; recede; recoil; relent; retire; withdraw; back off; back down; backtrack; pull back) | retirarse | |
back up (recede; go backward; backspace; fall back) | retroceder | |
back up (support; sustain; bolster; buttress; prop; underpin; rest; prop up) | apoyar | |
back up (support; sustain; countenance; espouse; maintain; uphold; stand by; advocate; be behind; prop up) | sostener | |
(return) | volver | |
🔗 When Tam came back, Rand stared in surprise. | ||
give back (return; restore; render) | devolver | |
(go backwards) | retroceder | posteniri |
(turn back) | volver | |
🔗 Look, let me go back in there and face the peril. | ||
go back on (betray) | traicionar | |
in the back (behind; aback; aft; back; in back; at the back) | al dorso ; atrás ; detrás ; en pos | |
on one’s back (backward; back; backwards) | boca arriba ; de espaldas | dorsen |
puerta trasera | ||
🔗 The backdoor creaked as someone outside, or something, tried to push it open. | ||
backdrop (background) | fondo | |
(guarantee; aval) | garantía | |
(insulation; patch; plating) | forro | |
grey‐back (hooded crow; hoodie) | corneja cenicienta | |
(humpback whale) | ballena jorobada ; gubarte ; yubarta | |
🔗 Researchers are performing DNA tests to determine where the humpback came from. | ||
hunchback | corcovado ; jorobado | |
(wild boar; boar) | jabalí |
English | Spanish |
---|---|
back | ⇆ abogar por; ⇆ apadrinar; ⇆ apartado; ⇆ apoyar; ⇆ atrás; ⇆ atrasado; ⇆ detrás; ⇆ de vuelta; ⇆ dorso; ⇆ espalda; ⇆ espaldar; ⇆ final; ⇆ fondo; ⇆ hace; ⇆ lomo; ⇆ mover hacia atrás; ⇆ moverse hacia atrás; ⇆ posterior; ⇆ respaldar; ⇆ respaldo; ⇆ reverso; ⇆ trasero |
back down | ⇆ apearse; ⇆ echarse atrás; ⇆ volverse atrás |
back in | ⇆ allá en |
back number | ⇆ número atrasado |
back of | ⇆ detrás de |
back out | ⇆ echarse atrás; ⇆ volverse atrás |
back pay | ⇆ sueldo retrasado |
back talk | ⇆ respuesta insolente |
back up | ⇆ regolfar; ⇆ retroceder |
behind one’s back | ⇆ a espaldas de uno |
behind the back of | ⇆ a espaldas de |
come back | ⇆ rehabilitarse; ⇆ volver |
get back | ⇆ recobrar; ⇆ volver; ⇆ regresar |
give back | ⇆ devolver |
go back | ⇆ remontarse; ⇆ volver |
go back to | ⇆ remontarse a |
on one’s back | ⇆ postrado; ⇆ en cama; ⇆ a cuestas |
pat on the back | ⇆ cumplimentar; ⇆ elogiar |
stab in the back | ⇆ puñalada trapera |
backache | ⇆ dolor de espalda |
backbreaking | ⇆ deslomador |
backdrop | ⇆ telón de fondo; ⇆ telón de foro |
backer | ⇆ defensor; ⇆ impulsador; ⇆ sostenedor |
backing | ⇆ apovo; ⇆ apoyo; ⇆ financiamiento; ⇆ garantía; ⇆ lomera; ⇆ respaldo; ⇆ sostén |
backstitch | ⇆ pespuntar; ⇆ pespunte |
backyard | ⇆ corral trasero; ⇆ patio trasero |
bareback | ⇆ en pelo; ⇆ sin silla |
flashback | ⇆ retrospectiva; ⇆ flashback |
grey‐back | ⇆ corneja gris; ⇆ corneja cenicienta |
hogback | ⇆ cuchilla |
humpback | ⇆ ballena jorobada; ⇆ corcova; ⇆ corcovado; ⇆ gubarte; ⇆ joroba; ⇆ jorobado; ⇆ yubarta |
hunchback | ⇆ corcova; ⇆ corcovado; ⇆ joroba; ⇆ jorobado |
kickback | ⇆ <devolución a un cómplice de una parte de lo robado>; ⇆ contragolpe |
piggyback | ⇆ a cuestas; ⇆ en hombros |
playback | ⇆ aparato de lectura; ⇆ lectura |
switchback | ⇆ vía en zigzag |
tieback | ⇆ alzapaño |