English–German dictionary
German translation of the English word fireball
English | German (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
fireball (bolide) | Bolid | |
(dance) | ||
🔗 If I did as I please, I would not be going to the ball. | ||
(globe; bowl) | Kugel | |
(chunk; clod; lump; hunk; wad) | Knäuel ; Kugel ; Ballen | |
(testicle) | Hoden | |
(botch; bungle; screw up; spoil; blow; blunder; flub; foozle) | pfuschen ; verpfuschen ; verhunzen ; | |
(globular) | kugelig ; Kugel‐ | |
(discharge; fire off) | ; | |
(discharge; dismiss; sack; oust; remove; expel; jilt; bounce; chuck; ditch; give the push; send packing; give the sack; give the boot; give the mitten) | ; entlassen ; verabschieden ; aus dem Dienst entfernen ; exen | |
🔗 Pressman said in a statement that it is clear he was fired for testifying in the impeachment probe. | ||
(discharge; dismiss; sack; retrench; lay off) | entlassen ; aus dem Dienst entlassen | |
🔗 But the reason the first lady asked for Mira to be fired was that the first lady believed she was a bully. | ||
(discharge; fire off; let off) | entladen | |
(shoot) | ; | |
(fan; inspire; stimulate; stir up; urge) | antreiben ; | plivigligi |
(verve; vivacity; liveliness; spirit; animation; zest; zing; flair) | Begeisterung ; Schwung ; Verve | |
Brand | ||
(outbreak of fire; blaze) | Feuerbrunst ; Großbrand ; Großfeuer | |
🔗 Since September, fires in Australia have killed at least 23 people. | ||
(elate) | in Exaltation versetzen |
English | German |
---|---|
ball | ⇆ Ball; ⇆ Ballen; ⇆ Knäuel; ⇆ Kugel |
fire | ⇆ Brand; ⇆ Feuer; ⇆ Glut; ⇆ Ofen; ⇆ abdrücken; ⇆ abfeuern; ⇆ abgeben; ⇆ abschießen; ⇆ brennen; ⇆ entzünden; ⇆ feuern; ⇆ hinauswerfen; ⇆ schießen; ⇆ zünden |