Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word het vijfde rad aan de wagen
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(wiel) | wheel | |
🔗 Ik heb de raderen in beweging gezet. | ||
(gauw; rap; snel; spoedig; vlug) | ||
(schielijk; snel; vlug; rap) | ||
(op het spel zetten; riskeren; in de waagschaal stellen) | hazard ; ; | |
🔗 Ik besefte wat ik waagde. | ||
carriage | ||
(kar) | ; | |
🔗 Het kraken van de wagen verwijderde zich. | ||
(zich vermeten) | ||
🔗 Tom Poes waagde het niet om zijn vriend opnieuw te storen. | ||
(durven; het wagen) | ; | |
(op het spel zetten) | gamble with | |
🔗 Hij bleef een paar minuten naar de Arabieren staren maar toen ze zich niet bewogen, besloot hij een kans te wagen. |
Dutch | English |
---|---|
het vijfde rad aan de wagen | ⇆ an unwanted, useless person |
rad | ⇆ glib; ⇆ voluble; ⇆ wheel; ⇆ slick; ⇆ quick; ⇆ quickly |
wagen | ⇆ adventure; ⇆ car; ⇆ carriage; ⇆ cart; ⇆ chance; ⇆ hazard; ⇆ risk; ⇆ truck; ⇆ van; ⇆ venture; ⇆ waggon; ⇆ dare; ⇆ vehicle; ⇆ coach |