Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word bijten
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
corrode | ||
(happen) | ||
🔗 Als hij hierdoor gebeten werd, zou hij binnen enkele minuten dood zijn. | ||
; bite at ; ; rise to the bait ; ; take the bait | allogaĵmordi | |
(toehappen) | ; rise to the bait ; take the bait ; ; | ekmordi |
bite off | ||
🔗 Zarfo beet een groot stuk worst af. | ||
hole in the ice | hakita glacitruo | |
(doorzetten; het houden; het uithouden; voet bij stuk houden; volharden; volhouden) | persevere ; persist | |
breakfast | matenmanĝi | |
🔗 Heb je al ontbeten? | ||
(afsnauwen) | snap at ; snarl at | |
🔗 „Hou je mond”, beet hij hem toe. | ||
uitbijten (aantasten; corroderen; uitvreten; wegvreten) | corrode | |
(detineren; inhouden; reserveren; terughouden; wederhouden) | ; hold back ; ; ; withhold | |
🔗 Heer Ollie verbeet zijn woede. |
Dutch | English |
---|---|
bijten | bite; nip; sting |
door de zure appel heen bijten | make the best of a bad job |
in het stof bijten | bite the dust; kiss the dust; lick the dust; be thrown; be unhorsed |
in het zand bijten | bite the dust; lick the dust; be thrown; be unhorsed |
op een houtje moeten bijten | have nothing to eat |
op zijn nagels bijten | bite one’s nails |
van zich af bijten | show fight; not take it lying down |
aanbijten | bite; bite at; rise to the bait; take the bait; rise; take |
afbijten | snap off; clip; nip off; pickle; bite off |
bijt | hole; hole made in the ice |
bijtring | teething‐ring |
doodbijten | bite to death |
doorbijten | bite through |
inbijten | corrode; bite |
nagelbijten | nail‐biting |
nagelbijter | nail‐biter |
ontbijten | breakfast; have breakfast |
stukbijten | bite to pieces |
toebijten | snap at; rise to the bait; take the bait; rise to bait; bite; snarl at |
uitbijten | corrode; bite out |