Diccionario inglés–español
Traducción española de la palabra inglesa dead
inglés | español (traducido indirectamente) | esperanto |
---|---|---|
(late) | muerto | |
🔗 He’s dead, Jim. | ||
dead men’s bones (common toadflax; yellow toadflax; bridewort; butter haycocks; bread and butter; flaxweed; monkey‐flower) | linaria ; linaria común ; lino montesino ; pajarita ; pajaritas | ordinara linario |
(lethal; terminal) | ||
🔗 I heard they were deadly poisonous. | ||
dead‐nettle (henbit) | ortiga muerta |
inglés | español |
---|---|
dead | ⇆ cansado; ⇆ completamente; ⇆ muerto; ⇆ muy |
dead as a doornail | ⇆ muerto sin duda alguna |
dead bolt | ⇆ cerrojo dormido |
dead calm | ⇆ calma chica; ⇆ calmazo |
dead centre | ⇆ punto muerto |
dead drunk | ⇆ difunto de taberna |
dead end | ⇆ callejón sin salida |
dead latch | ⇆ aldaba dormida |
dead men’s bones | ⇆ becerra; ⇆ linaria; ⇆ linaria común; ⇆ lino montesino; ⇆ pajarita; ⇆ pajaritas |
dead pan | ⇆ semblante sin expresión |
dead reckoning | ⇆ estima |
dead ringer | ⇆ segunda edición |
drop dead | ⇆ caer muerto |
in the dead of night | ⇆ en plena noche |
the dead | ⇆ los muertos |
the dead of winter | ⇆ lo más frío del invierno |
the quick and the dead | ⇆ los vivos y los muertos |
dead‐beat | ⇆ gorrón; ⇆ holgazán |
deadline | ⇆ fin del plazo; ⇆ línea vedada |
deadlock | ⇆ cerradura dormida; ⇆ desacuerdo insuperable; ⇆ estancar |
deadly | ⇆ abrumador; ⇆ capital; ⇆ mortal |
dead‐nettle | ⇆ ortiga muerta |
deadwood | ⇆ cosa inútil; ⇆ gente inútil; ⇆ leña seca |