Diccionario inglés–español
Traducción española de la palabra inglesa bear‐bind
inglés | español (traducido indirectamente) | esperanto |
---|---|---|
(give birth to; farrow; beget; give birth) | parir | |
🔗 The moment I laid eyes on her, I knew she was the girl who should bear my sons. | ||
(produce; yield) | producir | |
(endure; put up with; suffer; sustain; ail) | padecer ; sufrir | |
🔗 I can’t bear to watch. | ||
oso | ||
🔗 Local police said the bear attacked three men, one of whom was seriously injured, and a woman in her 80s, according to NHK. | ||
(carry) | llevar | |
🔗 Also she had observed that some of the horses bore riders. | ||
(endure; cope; stand; withstand; make it through) | aguantar hasta el fin | |
🔗 He was not sure he could carry Tam as far as the village even if his father could bear to be carried. | ||
(endure; put up with; tolerate; abide; brook; condone; stand; stomach) | tolerar | |
🔗 Your protests, though of superficial plausibility, will not bear serious examination. | ||
(carry) | ||
🔗 He bore her up the stone stairs. | ||
encuadernar | ||
(join; tie; tie up; associate; fasten; link; band; belay) | atar ; ligar | |
(seize; seize up) | agarrotarse ; dañarse | rajpi |
inglés | español |
---|---|
bear | ⇆ aguantar; ⇆ apoyar; ⇆ bajista; ⇆ cargar; ⇆ dirigirse; ⇆ experimentar; ⇆ llevar; ⇆ oso; ⇆ parir; ⇆ producir; ⇆ rendir; ⇆ sentir; ⇆ tener; ⇆ traer; ⇆ volver |
bind | ⇆ abarrotar; ⇆ agarrotar; ⇆ agavillar; ⇆ aprisionar; ⇆ atar; ⇆ encuadernar; ⇆ enguirnaldar; ⇆ estreñir; ⇆ juntar; ⇆ ligar; ⇆ ribetear; ⇆ unir; ⇆ vendar |
No pudimos traducir la palabra bear‐bind al idioma de destino seleccionado.